En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés. Mentions légales.
Vous êtes ici :   Accueil » Forum » Afrique » Les timbres provisoires de Pietersburg
 

Calendrier

Nos activités

Vidéos Membres

Revues gratuites

Les collections

Ephéméride

Samedi 04 Mai 2024

Bonne fête à tous les :
Sylvain


C'était aussi un 04 Mai
1979

Margaret Thatcher devient la 1ère femme Premier ministre en Angleterre.


Né(e) un 04 Mai 1951

Gérard Jugnot

Visiteurs

Map

Annuaire de la Poste

Suite au décès du Président Harald Zierock qui était aussi le Webmestre, le site est mis en veille.

Nach dem Tod von Präsident Harald Zierock, der auch der Webmaster war, wird die Seite auf Eis gelegt.

Following the death of President Harald Zierock who was also the Webmaster, the site is put on hold.

Forum - Afrique - Les timbres provisoires de Pietersburg


Nombre de membres 103 membres
Connectés : ( personne )
Snif !!!
 


le 17/08/2020 # 00:06
par Webmaster

Webmaster

Administrateur


v_6_April_1901_Pietersburg_cover.jpg

Ces timbres provisoires font partie des timbres rares que l’on ne voit pas souvent, voire jamais dans une vie de collectionneur.
Il s’agit de la dernière émission de timbre de la guerre des Boers.
Les initiales du chef de poste J. T. de V. ( J. T. de Villiers ) figurent à gauche de la valeur faciale et sont en noir, sauf pour la valeur ½ d où les initiales se trouvent à droite et en rouge.
Certaines feuilles ont été imprimé sans initiales. Ces feuilles sorties directement de l’imprimerie sont à considérer comme des essais.


Diese provisorischen Briefmarken gehören zu den seltenen Briefmarken, die man im Leben eines Sammlers nicht oft, wenn überhaupt, sieht.
Dies ist die letzte Briefmarkenausgabe des Burenkrieges.
Die Initialen des Postmeisters J. T. de V. ( J. T. de Villiers ) erscheinen links neben dem Nennwert und sind in schwarz, mit Ausnahme des Wertes ½ d, bei dem die Initialen rechts und in rot stehen.
Einige Blätter sind ohne Initialen gedruckt worden. Diese Blätter sind als Tests zu betrachten.

These provisional stamps are among the rare stamps that are not often, if ever, seen in a collector's life.
This is the last stamp issue of the Boer War.
The initials of the postmaster J. T. de V. ( J. T. de Villiers ) appear to the left of the face value and are in black, except for the value ½ d where the initials are on the right and in red.
Some sheets have been printed without initials. These sheets are to be considered as tests.

Voici les différentes valeurs émises et le nombre de timbres émis (environ):

Hier sind die verschiedenen ausgegebenen Werte und die Anzahl der ausgegebenen Briefmarken (ungefähr):

Here are the different values issued and the number of stamps issued (approximately):

½ d. vert clair - hellgrün - light green         4000

1  d. rose carmin -  karminrosa - carmine pink   15000

2  d. rouge orange- rot orange - red orange   4000

4  d. bleu - blau - blue                1000

6  d. vert - grün - green                 1000

1 Sh. jaune - gelb - yellow             1000

 
Les timbres ont été coupés au ciseaux, mais il existe des feuilles perforées des valeurs ½ d., 1 d. et 2 d. ( 11 ½ x 11 ½ ). Chaque feuille comporte 24 timbres, 4 en horizontale et 6 en verticale. Le format de chaque timbre est de 27 x 32 mm.


Die Marken wurden mit einer Schere geschnitten, aber es gibt perforierte Bögen mit ½ d., 1 d. und 2 d. Werten. ( 11 ½ x 11 ½ ). Jeder Bogen hat 24 Briefmarken, 4 horizontale und 6 vertikale. Die Größe jedes Stempels beträgt 27 x 32 mm.

The stamps were cut with scissors, but there are perforated sheets of ½ d., 1 d. and 2 d. values. ( 11 ½ x 11 ½ ). Each sheet has 24 stamps, 4 horizontal and 6 vertical. The size of each stamp is 27 x 32 mm.

Il existe quatre types. Es existieren vier Typen. There are four types.

types.jpg

Type 1 : Le P du mot POSTZEGEL est plus grand que les autres lettres.

          Le mot a une longueur de 14 mm.

          Le millésime 1901 a une longueur de 9mm et les chiffres une hauteur de 3 mm.

Typ 1: Das P im Wort POSTZEGEL ist größer als die anderen Buchstaben.

       Das Wort hat eine Länge von 14 mm.

       Die Jahreszahl 1901 hat eine Länge von 9 mm und die Zahlen eine Höhe von 3 mm.

Type 1: The P in the word POSTZEGEL is larger than the other letters.

          The word has a length of 14 mm.

          The year 1901 has a length of 9mm and the numbers a height of 3mm.

Type 2 : Identique au type 1, sauf le millésime 1901 qui a une longueur de 7 mm et les chiffres une hauteur de 2 mm.

Typ 2: Wie Typ 1, außer dass der Jahrgang 1901 7 mm lang und die Zahlen 2 mm hoch sind.

Type 2: Same as type 1, except the 1901 vintage is 7 mm long and the numbers are 2 mm high.

Type 3 : Toute les lettres du mot POSTZEGEL ont la même hauteur. Le mot a une longueur de 13 mm. Le millésime est identique au type 2.

Typ 3 : Alle Buchstaben des Wortes POSTZEGEL haben die gleiche Höhe. Das Wort hat eine Länge von 13 mm. Der Jahrgang ist identisch mit Typ 2.

Type 3 : All the letters of the word POSTZEGEL have the same height. The word has a length of 13 mm. The vintage is identical to type 2.


 
Type 4 : La taille de la valeur faciale est plus grande que pour les autres types. Cette indication n’est valable que pour les valeurs 2, 4 et 6 d.

Typ 4: Die Größe des Nennwerts ist größer als bei den anderen Typen. Diese Angabe ist nur für die Werte 2, 4 und 6 d gültig.

Type 4: The size of the face value is larger than for the other types. This indication is only valid for values 2, 4 and 6 d.

 
Erreurs d’impressions - Druckfehler - Printing errors

Type 1

Sur ½ d : 

Z. AFR REP.     Pas de point derrière AFR

Typ 1

Auf ½ d : 

Z. AFR REP.     Kein Punkt hinter AFR

Type 1

On ½ d : 

Z. AFR REP.     No point behind AFR

Sur 1 d :

Z. AFR. REB     Pas de point derrière REB

Z. AFR. BEP.

Z. AER. REP.

POSTZEOEL

Auf 1 d :

Z. AFR. REB Kein Punkt hinter REB

Z. AFR. BEP.

Z. VRE. REP.

POSTZEOEL

On 1 d :

Z. AFR. REB No point behind REB

Z. AFR. BEP.

Z. AER. REP.

POSTZEOEL

Sur 4 d :

POSTZFGEL

POSTZEOEL

Z. AFB. RER.

Auf 4 d :

POSTZFGEL

POSTZEOEL

Z. AFB. RER.

On 4 d :

POSTZFGEL

POSTZEOEL

Z. AFB. RER.

Sur 6 d :

POSTZEOEL

Auf 6 d :

POSTZEOEL

On 6 d :

POSTZEOEL

Type 2

Sur 1 d :

Pas de point entre Z AFR.

Pas de point entre Z. AFR REP. Plus POSTZEGFL

Ornement dans le coin droit inversé

Typ 2

Auf 1 d :

Kein Punkt zwischen Z AFR.

Kein Punkt zwischen Z. AFR REP. Plus POSTZEGFL

Ornament in der rechten hinteren Ecke

Type 2

On 1 d :

No point between Z AFR.

No point between Z. AFR REP. Plus POSTZEGFL

Ornament in the reverse right corner

Sur 4 d :

Z. AFB. REP.

POSTZEGFL

Ornement dans le coin droit inversé

Auf 4 d :

Z. AFB. REP.

POSTZEGFL

Ornament in der rechten hinteren Ecke

On 4 d :

Z. AFB. REP.

POSTZEGFL

Ornament in the reverse right corner

Sur 1 Sh :

Pas de point entre Z AFR. REP.

Auf 1 Sh:

Kein Punkt zwischen Z AFR. REP.

On 1 Sh:

No point between Z AFR. REP.

Type 3

Sur 1 d :

Pas de point entre Z. AFR REP.

POSTZEGEI

Typ 3

Auf 1 d :

Kein Punkt zwischen Z. AFR REP.

POSTZEGEI

Type 3

On 1 d :

No dot between Z. AFR REP.

POSTZEGEI


 
Sur 4 d :

POSTZEGEI

Ornement du coin gauche inversé

Auf 4 d :

POSTZEGEI

Umgekehrtes linkes Eckornament

On 4 d :

POSTZEGEI

Inverted left corner ornamen


Sur 1 Sh :

Pas de point entre Z. AFR REP.

Z. AER. REP.

Auf 1 Sh:

Kein Punkt zwischen Z. AFR REP.

Z. VRE. REP

On 1 Sh:

No point between Z. AFR REP.

Z. AER. REP.


Type 4

Sur 4 d :

Ornement du coin gauche inversé

Il est extrêmement difficile de trouver des timbres oblitérés car aucune lettre n’a été distribué en-dehors du district. Les timbres ne peuvent néanmoins pas être considérés comme une émission locale, car la situation isolée du district des monts Zoutpans ne permettaient pas la distribution de courrier hors district.

Typ 4

Auf 4 d :

Umgekehrtes linkes Eckornament

Es ist äußerst schwierig, entwertete Briefmarken zu finden, da keine Briefe außerhalb des Distrikts verteilt wurden. Die Briefmarken können jedoch nicht als Lokalausgabe betrachtet werden, da die isolierte Lage des Bezirks Zoutpans Mountains die Zustellung von Postsendungen außerhalb des Bezirks nicht zuließ.

Type 4

On 4 d :

Inverted left corner ornament

It is extremely difficult to find cancelled stamps because no letters have been distributed outside the district. The stamps cannot, however, be considered a local issue, as the isolated location of the Zoutpans Mountains district did not allow for mail to be delivered outside the district.

Hi Harald

Greetings from Cape Town South Africa.

I don't have a problem with you showing my Pietersburg items on your website. 

Regards

Rod

[eBay user name : Hotrod3413]

v_pietersburg_1d_unused_pair_type1_with_variety.jpgv_pietersburg_2d_block_of_four_type_p1_p2.jpg

Poster une réponse Haut  
Réponse n° 1
--------
le 18/08/2020 # 08:53
par Jeanlucng

Jeanlucng



piet_001.jpgpiet_002.jpgpiet_003.jpgpiet_004.jpgpiet_005.jpgpiet_006.jpgpiet_007.jpg

Salut Harald,

Les timbres du Transvaal, de l’Afrique du Sud, sont méconnus par beaucoup, car trop éloignés de la métropole.

Cette série émise à Pietersburg en 1901 existe dentelé et non dentelé. Dans les timbres perforés, la perforation du dessous ou du dessus est toujours manquante, parfois même sur le dessus et sur un côté. Le mot «POSTZEGEL» existe en deux types, ainsi que «1901». Le 2 p existe avec un «1» dans le coin inférieur droit (voir l'image ci-dessus pour exemple). Les timbres sans signature sont des restes.

Die Briefmarken des Transvaal, Südafrika, sind vielen unbekannt, weil sie zu weit von der Metropole entfernt sind.

Diese 1901 in Pietersburg herausgegebene Serie existiert sowohl gezähnt als auch ungezähnt. Bei den gezähntenten Marken fehlt immer die Zähnung an der Unter- oder Oberseite, manchmal sogar an der Oberseite und an einer Seite. Das Wort "POSTZEGEL" gibt es in zwei Arten, sowie "1901". Die 2 p existiert mit einer "1" in der unteren rechten Ecke (siehe z.B. Bild oben). Briefmarken ohne Unterschrift sind Überbleibsel.

The stamps of the Transvaal, South Africa, are unknown to many, because they are too far from the metropolis.

This series issued in Pietersburg in 1901 exists both perforated and unperrated. In the perforated stamps, the perforation on the bottom or top is always missing, sometimes even on the top and on one side. The word "POSTZEGEL" exists in two types, as well as "1901". The 2 p exists with a "1" in the lower right corner (see picture above for example). Stamps without a signature are leftovers.


Le plus courant semble être le 1 penny (bien qu'elle ne soit pas commune du tout) tandis que les autres timbres de la série vont de rare à très rare.

La République sud-africaine (Z. Afr. Republiek), fondée par les Boers en 1860, fut occupée par les Britanniques en 1877 et le nom du pays fut changé en Transvaal. La République fut restaurée en 1884 et réoccupée en 1900 pour devenir la colonie de la couronne britannique du Transvaal. Elle rejoignit l'Union sud-africaine en 1910. La capitale est Pretoria. Le Transvaal est un domaine difficile pour les collectionneurs de timbres. De nombreuses «réimpressions» circulent, certaines réalisées à l'aide des machines d’impressions originales.

Voici ma contribution à ton article.


Die häufigste scheint die 1-Penny-Marke zu sein (obwohl sie überhaupt nicht so sehr verbreitet ist), während die anderen Marken der Serie von selten bis sehr selten reichen.

Die Südafrikanische Republik (Z. Afr. Republiek), 1860 von den Buren gegründet, wurde 1877 von den Briten besetzt und der Name des Landes in Transvaal geändert. Die Republik wurde 1884 wiederhergestellt und 1900 wieder besetzt, um die britische Kronkolonie des Transvaal zu werden. Es trat 1910 der Südafrikanischen Union bei. Die Hauptstadt ist Pretoria. Der Transvaal ist ein schwieriges Gebiet für Briefmarkensammler. Viele "Nachdrucke" sind im Umlauf, einige wurden mit den Originaldruckmaschinen hergestellt.

Hier ist mein Beitrag zu Ihrem Artikel.


The most common seems to be the 1 penny (although it is not common at all) while the other stamps in the series range from rare to very rare.

The South African Republic (Z. Afr. Republiek), founded by the Boers in 1860, was occupied by the British in 1877 and the name of the country was changed to Transvaal. The Republic was restored in 1884 and reoccupied in 1900 to become the British Crown Colony of the Transvaal. It joined the Union of South Africa in 1910. The capital is Pretoria. The Transvaal is a difficult area for stamp collectors. Many "reprints" circulate, some made using the original printing machines.

Here is my contribution to your article.

Amitiés,

Mr NGUYEN VAN Jean-Luc

Membre du Comité du Foyer Georges de la Tour

Membre de la Commission Animation et Jeunesse

Membre de la Commission Environnement et Cadre de Vie

Membre du Club philatélique et Cartophile de Truchtersheim

Poster une réponse Haut  
actif sujet actif   clos sujet clos   Important! Important!   Nouveau Nouveau message
Rectifier Rectifier message   Clôturer Clôturer sujet   Remonter Remonter  
Catégories de discussion  Forum  



Informations légales

Vous êtes sur le site officiel du Club Philatélique et Cartophile de Truchtersheim.
Association inscrite au registre des associations du Tribunal d'Instance de SAVERNE (droit local 1900).
 
Les conditions d'utilisation du site.
Les utilisateurs du présent site sont tenus de respecter les dispositions de la loi relative à l'Informatique, aux fichiers et aux libertés, dont la violation est passible de sanctions pénales. Ils doivent notamment s'abstenir, s'agissant des informations nominatives auxquelles ils accèdent, de toute collecte, de toute utilisation détournée, et d'une manière générale, de tout acte susceptible de porter atteinte à la vie privée ou à la réputation des personnes. Conformément à la loi française Informatique et Liberté (article 34), vous disposez d'un droit d'accès, de modification, de rectification et de suppression des données vous concernant. CNIL - Dispense n° 6 - Délibération n° 2005-284 du 22 novembre 2005 décidant la dispense de déclaration des sites web diffusant ou collectant des données à caractère personnel mis en œuvre par des particuliers dans le cadre d'une activité exclusivement personnelle.
   
Remarque importante:
Pour devenir membre sur le site des philatélistes de Truchtersheim, il y a une condition. Il faut être membre du Club Philatélique et Cartophile de Truchtersheim. Exceptionnellement, vous pouvez vous inscrire en tant que membre du Forum, toute autre demande sera refusée, si vous voulez y adhérer cliquer ici:
                                                                                                                                                                                     stelecharger_70854.gif
firefox.png
Si vous avez des problèmes d'affichage sous Internet Explorer 11.
Je vous conseille d'utiliser Firefox de Mozilla.

Préférences


Se reconnecter :
Votre nom (ou pseudo) :
Votre mot de passe
<O>


  3225723 visiteurs
  9 visiteurs en ligne

  Nombre de membres 103 membres
Connectés :
( personne )
Snif !!!

Lettre d'information

Pour avoir des nouvelles de ce site, inscrivez-vous à notre Newsletter.

Avant de soumettre ce formulaire, veuillez lire et accepter les Mentions légales.

J'accepte :
Recopier le code :
7 Abonnés
Vous êtes ici :   Accueil » Forum » Afrique » Les timbres provisoires de Pietersburg
 
 
. . : : Le site du Club Philatélique et Cartophile de Truchtersheim : : . . 
( www.philatelietruchtersheim.fr ) est hébergé sur un serveur OVH