Calendrier
Notre association
Nos activités
-
Année 2018
-
Année 2019
-
Année 2021
-
Année 2022
Vidéos Membres
-
Jean-Marc Fellag
Revues gratuites
Thématique
Les collections
-
Conférences
-
Thématique grottes
Ephéméride
Jeudi 21 Nov. 2024
Aujourd'hui :
Présence de Marie
C'était aussi un 21 Nov.
1945
Sortie du premier numéro du magazine Elle, créé par Hélène Lazareff.
Né(e) un 21 Nov. 1945
Goldie Hawn
Annuaire de la Poste
Forum - Forces armées - Forces armées dans divers pays
103 membres
Connectés : ( personne )
Sujet n° 3592
le 05/11/2022 # 14:10
par Webmaster
Administrateur
Bonjour,
Je ne sais pas si vous connaissez ces timbres, moi-même je n'en avais aucune notion, que je n'ai d'ailleurs toujours pas, mais si l'un d'entre vous aurait des explications à donner, je lui en serait reconnaissant.
Ich weiß nicht, ob Sie diese Briefmarken kennen, ich selbst hatte keine Ahnung davon und habe sie auch jetzt noch nicht, aber wenn jemand von Ihnen eine Erklärung dafür hat, wäre ich ihm sehr dankbar.
I don't know if you know these stamps, I myself had no idea, which I still don't, but if any of you have any explanations to give, I would be grateful.
Le premier est un timbre australien de la Defence Force en Irak.
Le deuxième est un timbre grec de l'Armée en Afghanistan.
Le troisième est un timbre des Forces japonaises en Irak.
Le quatrième est un timbre des Forces azerbaïdjanaises en Irak.
Pour le cinquième timbre, je suis dans le doute. Je ne sais pas de quelles forces il s'agit, car Husaybah est une ville d'Irak située sur le fleuve Euphrate dans la province d'Al-Anbar, à la frontière syrienne (le poste-frontière d'Al-Qa'im se trouvant dans les faubourgs ouest de la ville).
Die erste ist eine australische Briefmarke der Defence Force im Irak.
Die zweite ist eine griechische Briefmarke der Army in Afghanistan.
Die dritte ist eine Briefmarke der japanischen Streitkräfte im Irak.
Die vierte ist eine Briefmarke der Aserbaidschanischen Streitkräfte im Irak.
Bei der fünften Briefmarke bin ich im Zweifel. Ich weiß nicht, um welche Streitkräfte es sich handelt, da Husaybah eine Stadt im Irak ist, die am Euphrat in der Provinz Al-Anbar an der Grenze zu Syrien liegt (der Grenzübergang Al-Qa'im befindet sich in den westlichen Vororten der Stadt).
Die zweite ist eine griechische Briefmarke der Army in Afghanistan.
Die dritte ist eine Briefmarke der japanischen Streitkräfte im Irak.
Die vierte ist eine Briefmarke der Aserbaidschanischen Streitkräfte im Irak.
Bei der fünften Briefmarke bin ich im Zweifel. Ich weiß nicht, um welche Streitkräfte es sich handelt, da Husaybah eine Stadt im Irak ist, die am Euphrat in der Provinz Al-Anbar an der Grenze zu Syrien liegt (der Grenzübergang Al-Qa'im befindet sich in den westlichen Vororten der Stadt).
The first is an Australian stamp of the Defence Force in Iraq.
The second is a Greek stamp of the Army in Afghanistan.
The third is a stamp of the Japanese Forces in Iraq.
The fourth is a stamp of the Azerbaijani Forces in Iraq.
For the fifth stamp, I am in doubt. I don't know which forces it is, because Husaybah is a city in Iraq located on the Euphrates River in the province of Al-Anbar, on the Syrian border (the Al-Qa'im border post is on the western outskirts of the city).
The second is a Greek stamp of the Army in Afghanistan.
The third is a stamp of the Japanese Forces in Iraq.
The fourth is a stamp of the Azerbaijani Forces in Iraq.
For the fifth stamp, I am in doubt. I don't know which forces it is, because Husaybah is a city in Iraq located on the Euphrates River in the province of Al-Anbar, on the Syrian border (the Al-Qa'im border post is on the western outskirts of the city).
Harald
sujet actif
sujet clos
Important!
Nouveau message
Rectifier message Clôturer sujet Remonter
Rectifier message Clôturer sujet Remonter