Salut Harald,
il est vrai que beaucoup de pays ne sont que très peu collectionné car avec la pléthore de timbres des dernières décennies, il était devenu difficile d'être mondialiste. Pourtant, ces pays regorgent souvent de vrais petites pépites philatéliques comme on dit.
Personnellement, c'est un plaisir de découvrir sans cesse de nouveaux pays, histoire et collections.
Merci pour cet article qui nous invite au voyage de l'esprit.
Es stimmt, dass viele Länder nur sehr wenig gesammelt haben, denn mit der Fülle der Briefmarken in den letzten Jahrzehnten war es schwierig geworden, ein Globalist zu sein. Allerdings sind diese Länder oft voll von echten kleinen philatelistischen Nuggets, wie man sagt.
Persönlich ist es eine Freude, ständig neue Länder, Geschichten und Sammlungen zu entdecken.
Ich danke Ihnen für diesen Artikel, der uns zu einer Reise im Geiste einlädt.
It is true that many countries have very little collected because with the plethora of stamps in recent decades, it had become difficult to be a globalist. However, these countries are often full of real little philatelic nuggets, as they say.
Personally, it is a pleasure to constantly discover new countries, histories and collections.
Thank you for this article which invites us to a journey of the spirit.
Que la force soit avec toi !!!