Salut Harald
C'est une censure de la zone française en Autriche (07.1945 à 08.1953).
BZA = centre de contrôle de Bregenz, environ 5% du courrier a été contrôlé par jour.
Cachet Type FVS 20 = 25/1500 points ( jusqu'à 20 points = très courant), en rouge où vert un peu moins courant. Il est utilisé d'avril 1946 à février 1947
Comme il y a un très grand nombre de bandes utilisées l'auteur ne les listes pas.
Littérature utilisée:
- Nachrichten-Zensur der Alliierten in österrich 1945-1953 von Karl Majörg 2005 - 528 pages.
- Katalog - Briefzensur der Alliierten in österreich 1945-1953 von Helmut Seebald 2007 - 106 pages.
Hallo, Harald.
Es handelt sich um eine Zensur der französischen Zone in Österreich (07.1945 bis 08.1953).
BZA = Leitstelle in Bregenz, pro Tag wurde etwa 5% der Post kontrolliert.
Stempeltyp FVS 20 = 25/1500 Punkte (bis zu 20 Punkte = sehr häufig), in rot oder grün etwas weniger häufig. Sie wurde von April 1946 bis Februar 1947 verwendet.
Da eine sehr große Anzahl von Schließbändern verwendet wird, listet der Autor diese nicht auf.
Verwendete Literatur:
- Nachrichten-Zensur der Alliierten in österrich 1945-1953 von Karl Majörg 2005 - 528 Seiten.
- Katalog - Briefzensur der Alliierten in österreich 1945-1953 von Helmut Seebald 2007 - 106 Seiten.
Hi, Harald.
It is a censorship of the French zone in Austria (07.1945 to 08.1953).
BZA = control centre in Bregenz, about 5% of the mail was checked per day.
Stamp Type FVS 20 = 25/1500 points (up to 20 points = very common), in red or green a little less common. It was used from April 1946 to February 1947.
As there are a very large number of tapes used the author does not list them.
Literature used:
- Nachrichten-Zensur der Alliierten in österrich 1945-1953 von Karl Majörg 2005 - 528 pages.
- Catalogue - Briefzensur der Alliierten in österreich 1945-1953 von Helmut Seebald 2007 - 106 pages.