Salut Harald,
Pas la peine de faire une nouvelle rubrique.
Un contrôle des devises, c'est seulement un contrôle du contenu.
Un contrôle postal militaire c'est aussi une censure, là un lecteur vient en action pour lire le contenu.
Le Nr 409 provient de la commission de Bourg en Bresse (valeur : 3.-€), Nr utilisés 401 à 422.
Le "4" c'est le Nr du lecteur.
Littérature utilisée : Le contrôle postal et télégraphique français 1914 -1921
Auteur : Jérôme Bourguignat - 2010 - Format A4 : 490 pages.
ISBN 978-2-9528115-4-5.
Es ist nicht nötig, eine neue Rubrik zu erstellen.
Eine Devisenkontrolle ist nur eine Kontrolle des Inhalts.
Eine militärische Postkontrolle ist auch eine Zensur, hier tritt ein Leser in Aktion, um den Inhalt zu lesen.
Die Nr. 409 stammt aus der Kommission in Bourg en Bresse (Wert: 3.-€), verwendete Nr. 401 bis 422.
Die "4" ist die Nr. des Lesers.
Verwendete Literatur: Die französische Post- und Telegrafenkontrolle 1914 -1921.
Autor: Jérôme Bourguignat - 2010 - Format A4: 490 Seiten.
ISBN 978-2-9528115-4-5.
No need to make a new section.
A currency control is only a control of the content.
A military postal control is also a censorship, there a reader comes into action to read the content.
The Nr 409 comes from the commission of Bourg en Bresse (value: 3.-€), Nr used 401 to 422.
The "4" is the Nr of the reader.
Literature used: The French postal and telegraphic control 1914 -1921
Author: Jérôme Bourguignat - 2010 - A4 format: 490 pages.
ISBN 978-2-9528115-4-5.
Bonne journée
Jean