Harald,
Visiblement cette n'a pas été affranchie au départ d'où la taxe 45.
Tout ce que je peux te dire c'est que ce courrier est parti de Düsseldorf le 30.1.1858 à la levée entre 6 et 7 heures du matin.
Elle a un cachet d'entrée Prusse 3 Valenciennes 3 du 31.1.1858 à destination de Libourne.
Le cachet rouge PR1R veut dire que cette lettre est au 1er échelon de poids.
La seule inconnue je ne connais pas le montant de l'affranchissement de départ.
Offensichtlich wurde dieser Brief nicht frankiert, weshalb die Gebühr 45 betrug.
Ich kann Dir nur sagen, dass dieser Brief am 30.1.1858 in Düsseldorf zwischen 6 und 7 Uhr morgens abgeschickt wurde.
Er hat einen Eingangsstempel Prusse 3 Valenciennes 3 vom 31.1.1858 mit Ziel Libourne.
Der rote Stempel PR1R bedeutet, dass dieser Brief in der ersten Gewichtsstufe ist.
Die einzige Unbekannte ist, dass ich nicht weiß, wie hoch das Porto für den Abgang war.
Obviously this was not franked at the beginning where the tax 45.
All I can tell you is that this mail left Düsseldorf 30.1.1858 to the lifting between 6 and 7 o'clock in the morning.
It has an entry stamp Prussia 3 Valenciennes 3 from 31.1.1858 to Libourne.
The red stamp PR1R means that this letter is in the 1st step of weight.
The only unknown I do not know the amount of the franking of departure.
Alexandre