Je vous montre trois entiers postaux de grande-Bretagne et vous me donnerez votre avis.
Les trois entiers postaux ont comme destination Stockholm en Suède.
Le premier, qui est envoyé d'Ashtead dans le Surrey le 26 juin 1940 est le numéro U 31 A du catalogue Michel (je ne travaille qu'avec Michel pour ce genre de choses). C'est le 1½ Pence embossé avec l'effigie de George VI. La lettre est correctement affranchie. Le tarif pour l'étranger était de 3 Pences jusqu'au 30 septembre 1950.
Pour les entiers postaux deux et trois, ça commence à ce compliquer.
Le deuxième et le troisième entier postal ne sont pas répertoriés avec ces mesures. Il es cependant stipulé dans le catalogue des entiers d'Europe de l'Est, qu'il existe des entiers avec d'autres couleurs qui sont des entiers privés. Je pense que la Tea Planters and Importers Company en faisaient usage. Le tarif quant à lui, était de 3 Pences pour le deuxième entier postal (date d'arrivée à Stockholm le 7 août 1950) et de 4 Pence pour le troisième entier qui date de 1951.
Est-ce que les entreprises avaient un tarif préférentiel ?
Le deuxième et troisième entier postal partent de Londres. Vous allez me dire que ce n'est pas écrit !
Pour les cachets triangulaires F. S, il y a l'explication suivante : Pour la destination suédoise, la couverture a été traitée par la section étrangère (d’où F.S.) pour Foreign Service dans la King Charles Street qui est une avenue de Londres. Vous voyez, certaines choses s'expliquent, pour d'autres il reste des doutes, mais quelqu'un trouvera bien la solution (Corinna ?)
Ich zeige Ihnen drei Ganzsachen aus Großbritannien und Sie sagen mir Ihre Meinung.
Alle drei Ganzsachen haben als Bestimmungsort Stockholm in Schweden.
Die erste, die am 26. Juni 1940 aus Ashtead in Surrey verschickt wird, ist die Nummer U 31 A aus dem Michel-Katalog (ich arbeite bei solchen Dingen nur mit Michel). Es handelt sich um den 1½ Pence, der mit dem Bildnis von George VI. geprägt ist. Der Brief ist korrekt frankiert. Die Gebühr für das Ausland betrug bis zum 30. September 1950, 3 Pence.
Bei den Ganzsachen zwei und drei beginnt es kompliziert zu werden.
Die zweite und dritte Ganzsache sind nicht mit diesen Maßen verzeichnet. Im Katalog Ganzsachen Europa West ist jedoch vermerkt, dass es Ganzsachen in anderen Farben gibt, die in Privatausgaben sind. Ich glaube, dass die Tea Planters and Importers Company solche benutzte. Die Gebühr betrug 3 Pence für die zweite Ganzsache (Ankunft in Stockholm am 7. August 1950) und 4 Pence für die dritte Ganzsache aus dem Jahr 1951.
Gab es für Unternehmen einen Vorzugstarif?
Die zweite und dritte Ganzsache gehen von London aus fort. Sie werden mir sagen, dass das nicht geschrieben steht!
Für die dreieckigen F. S-Stempel gibt es folgende Erklärung: Für die schwedische Destination wurde der Umschlag von der Auslandsabteilung (daher F. S.) Foreign Service (Ausland Dienst) in der King Charles Street bearbeitet, die eine Straße in London ist. Sie sehen, manche Dinge lassen sich erklären, bei anderen bleiben Zweifel, aber jemand wird die Lösung finden (Corinna?).
I show you three postal stationaries from Great Britain and you give me your opinion.
All three postal stationaries are addressed to Stockholm, Sweden.
The first, which is sent from Ashtead in Surrey on June 26th, 1940 is Michel's catalog number U 31 A (I only work with Michel on these things). It is the 1½ Pence embossed with the effigy of George VI. The letter is properly stamped. The overseas rate was 3 Pence until September 30th, 1950.
For the second and third postal stationary, it starts to get complicated.
The second and third postal stationary are not listed with these measurements. It is however stipulated in the catalog of Eastern European postal stationery, that there are stationery with other colors that are private stationery. I think that the Tea Planters and Importers Company used them. The rate was 3 Pence for the second postal stationary (date of arrival in Stockholm August 7th, 1950) and 4 Pence for the third stationary which dates from 1951.
Did the companies have a preferential rate?
The second and third postal stationary are from London. You will tell me that it is not written!
For the triangular postmarks F. S, there is the following explanation: For the Swedish destination, the cover was processed by the foreign section (hence F.S.) Foreign Service in the King Charles Street which is an avenue in London. You see, some things can be explained, for others there are still doubts, but someone will find the solution (Corinna?)