En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés. Mentions légales.
Vous êtes ici :   Accueil » Poster une réponse
 

Calendrier

Nos activités

Vidéos Membres

Revues gratuites

Les collections

Ephéméride

Vendredi 10 Mai 2024

Bonne fête à toutes les

Solange


C'était aussi un 10 Mai
1940

Le roi d'Angleterre George VI appelle Churchill à la tête du gouvernement.


Né(e) un 10 Mai 1974

Doc Gynéco

Visiteurs

Map

Annuaire de la Poste

Suite au décès du Président Harald Zierock qui était aussi le Webmestre, le site est mis en veille.

Nach dem Tod von Präsident Harald Zierock, der auch der Webmaster war, wird die Seite auf Eis gelegt.

Following the death of President Harald Zierock who was also the Webmaster, the site is put on hold.

Poster une réponse

Je vous remercie de prendre le temps d'écrire ce message.

Votre nom (ou pseudo) :
Votre courriel :
Montrer aux visiteurs votre adresse Courriel :      
Note : l'adresse Courriel utilisée est protégée contre le SPAM.

S'abonner à ce fil de discussion :      

Vous répondez à Bernard_M qui a écrit :

 

Je mets d'abord la question de Bernard et j'ajoute une réponse que j'espère juste, mais je pense qu'en cas d'erreur, on me corrigera.
 
Ich stelle zuerst Bernards Frage ein und füge eine hoffentlich richtige Antwort hinzu, aber ich denke, dass man mich im Falle eines Fehlers korrigieren wird.
 
I put Bernard's question first and add an answer that I hope is right, but I think that if I am wrong, I will be corrected.
 
 
Curieux; dans la première ligne de la surcharge, on a l’impression que les signes pour "Grand Japon" ont été placés dans l’ordre inverse.
Erreur typographique? Et les autorités japonaises d’occupation auraient laissé passer cela?
Que disent les "grands" catalogues? Car ni mon Y&T ni mon Gibbons 2010 "Monde en 5 volumes" n’en parlent…
 
Merkwürdig: In der ersten Zeile der Überschrift sieht es so aus, als wären die Zeichen für "Groß-Japan" in umgekehrter Reihenfolge gesetzt worden.
Ein typografischer Fehler? Und die japanischen Besatzungsbehörden hätten das durchgehen lassen?
Was sagen die "großen" Kataloge dazu? Weder mein Y&T noch meine Gibbons 2010 "Welt in 5 Bänden" erwähnen es...
 
Curious; in the first line of the overprint, it looks like the signs for "Grand Japon" have been placed in reverse order.
Typographical error? And the Japanese occupation authorities would have let this pass?
What do the "big" catalogs say? Because neither my Y&T nor my Gibbons 2010 "World in 5 volumes" mention it...
 
Bonne fin de journée
Bernard
 
 
En effet, "Grand Japon" s'écrit ainsi : 大日本. Pourtant la surcharge sur les timbres de North Borneo indiquent ceci : 本日大.
Je comprends l'étonnement de Bernard. En regardant le catalogue Michel, dans la rubrique "Occupations japonaises", je me suis rendu compte, que la surcharge de Brunei était identique. Voici les explications du catalogue Michel trouvées pour expliquer la surcharge et qui pourrait correspondre : surcharge japonaise "Dai Nippon Teikoku Yubin, Kita Borneo" = "Service postal impérial japonais, nord de Bornéo". Ça pourrait être juste, mais je préfère attendre une confirmation. Ça ne voudrait donc pas dire "Grand Japon", mais "Service Postal Impérial japonais".
 
In der Tat wird "Groß-Japan" so geschrieben: 大日本. Dennoch zeigt der Aufdruck auf den Briefmarken von Nordborneo Folgendes an: 本日大.
Ich kann Bernards Erstaunen verstehen. Als ich im Michel-Katalog unter der Rubrik "Japanische Besetzungen" nachschaute, stellte ich fest, dass der Aufdruck von Brunei identisch war. Hier ist die Erklärung aus dem Michel-Katalog, die ich gefunden habe, um den Aufdruck zu erklären und die passen könnte: japanischer Aufdruck "Dai Nippon Teikoku Yubin, Kita Borneo" = "Kaiserlicher japanischer Postdienst, Nord-Borneo". Das könnte richtig sein, aber ich warte lieber auf eine Bestätigung. Es würde also nicht "Groß-Japan" bedeuten, sondern "Japanischer Kaiserlicher Postdienst".
 
Indeed, "Great Japan" is spelled like this: 大日本. Yet the overprint on the North Borneo stamps indicate this: 本日大.
I understand Bernard's astonishment. Looking at the Michel catalog, in the "Japanese Occupations" section, I realized, that the Brunei overprint was identical. Here are the explanations of the Michel catalog found to explain the overprint and which could correspond: Japanese overprint "Dai Nippon Teikoku Yubin, Kita Borneo" = "Imperial Japanese Postal Service, North Borneo". It could be right, but I prefer to wait for a confirmation. So it wouldn't mean "Great Japan", but "Japanese Imperial Postal Service".
 
Harald


Règlement Général sur la Protection des Données

Conditions d'utilisation de vos données personnelles.

En soumettant ce formulaire, j'accepte que les informations saisies soient exploitées uniquement dans le cadre de ce site, pour permettre de me recontacter. Pour connaître et exercer vos droits, notamment de retrait de consentement à l'utilisation de vos données, veuillez consulter nos Mentions Légales et contacter le Webmestre du site.

J'accepte :

Recopier le code :

 

Informations légales

Vous êtes sur le site officiel du Club Philatélique et Cartophile de Truchtersheim.
Association inscrite au registre des associations du Tribunal d'Instance de SAVERNE (droit local 1900).
 
Les conditions d'utilisation du site.
Les utilisateurs du présent site sont tenus de respecter les dispositions de la loi relative à l'Informatique, aux fichiers et aux libertés, dont la violation est passible de sanctions pénales. Ils doivent notamment s'abstenir, s'agissant des informations nominatives auxquelles ils accèdent, de toute collecte, de toute utilisation détournée, et d'une manière générale, de tout acte susceptible de porter atteinte à la vie privée ou à la réputation des personnes. Conformément à la loi française Informatique et Liberté (article 34), vous disposez d'un droit d'accès, de modification, de rectification et de suppression des données vous concernant. CNIL - Dispense n° 6 - Délibération n° 2005-284 du 22 novembre 2005 décidant la dispense de déclaration des sites web diffusant ou collectant des données à caractère personnel mis en œuvre par des particuliers dans le cadre d'une activité exclusivement personnelle.
   
Remarque importante:
Pour devenir membre sur le site des philatélistes de Truchtersheim, il y a une condition. Il faut être membre du Club Philatélique et Cartophile de Truchtersheim. Exceptionnellement, vous pouvez vous inscrire en tant que membre du Forum, toute autre demande sera refusée, si vous voulez y adhérer cliquer ici:
                                                                                                                                                                                     stelecharger_70854.gif
firefox.png
Si vous avez des problèmes d'affichage sous Internet Explorer 11.
Je vous conseille d'utiliser Firefox de Mozilla.

Préférences


Se reconnecter :
Votre nom (ou pseudo) :
Votre mot de passe
<O>


  3238053 visiteurs
  40 visiteurs en ligne

  Nombre de membres 103 membres
Connectés :
( personne )
Snif !!!

Lettre d'information

Pour avoir des nouvelles de ce site, inscrivez-vous à notre Newsletter.

Avant de soumettre ce formulaire, veuillez lire et accepter les Mentions légales.

J'accepte :
Recopier le code :
7 Abonnés
Vous êtes ici :   Accueil » Poster une réponse
 
 
. . : : Le site du Club Philatélique et Cartophile de Truchtersheim : : . . 
( www.philatelietruchtersheim.fr ) est hébergé sur un serveur OVH