![v_herm001.jpg](img/forum/europe/herm_islands/v_herm001.jpg)
![v_herm002.jpg](img/forum/europe/herm_islands/v_herm002.jpg)
Lettre philatélique des îles Herm du 18 septembre 1961.
Je me demande pourquoi ces timbres peuvent être surchargés "EUROPA", alors que ce ne sont pas de timbres officiels, car ces timbres locaux ne servaient que sur l'île.
Ils étaient autorisés pour une envoi vers le continent ou en international, à condition de l'affranchir avec des timbres britanniques.
Les timbres de Herm ne faisaient qu'enjoliver la lettre et ne servaient à rien.
Philatelistischer Brief von den Herm Islands vom 18. September 1961.
Ich frage mich, warum man diese Marken mit dem Aufdruck "EUROPA" versehen kann, wenn es sich nicht um offizielle Briefmarken handelt, da diese lokalen Marken nur auf der Insel verwendet wurden.
Sie durften auf das Festland oder ins Ausland verschickt werden, sofern sie mit britischen Briefmarken frankiert wurden.
Die Herm-Briefmarken haben den Brief nur verschönert und nutzten nichts.
Philatelic letter from the Herm Islands dated September 18th, 1961.
I wonder why these stamps can be overprinted "EUROPA", when they are not official stamps, as these local stamps were only used on the island.
They were allowed for shipment to the mainland or internationally, provided they were franked with British stamps.
Herm stamps only embellished the letter and were not used for anything.
![v_herm_islands.jpg](img/forum/europe/herm_islands/v_herm_islands.jpg)
<<< Herm Island stamps >>>