Bonjour Harald,
Ci-joint une lettre de la Province HUTT RIVER d'Australie. Tu avais fais un petit article sur ce sujet.
Anbei ein Brief aus der Provinz HUTT RIVER in Australien. Du hattest einen kleinen Artikel zu diesem Thema geschrieben.
Enclosed is a letter from the HUTT RIVER Province of Australia. You had done a small article on this subject.
FG
Merci pour cette lettre François. Normalement ces "timbres" n'étaient pas acceptés pour un affranchissement, mais j'ai comme l'impression que la lettre a effectivement voyagé, à moins que je me trompe. J'ai l'impression qu'elle a été postée au Canada.
Vielen Dank für diesen Brief, François. Normalerweise wurden diese "Briefmarken" nicht als Porto akzeptiert, aber ich habe den Eindruck, dass der Brief tatsächlich gelaufen ist, wenn ich mich nicht irre. Ich habe den Eindruck, dass er von Kanada aus verschickt verschickt wurde.
Thank you for this letter François. Normally these "stamps" were not accepted for postage, but I have the impression that the letter did indeed travel, unless I am mistaken. I feel like it was mailed from Canada.
Harald