En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés. Mentions légales.
Vous êtes ici :   Accueil » Forum » Questions » Réponses » Lettre de change de Hongrie ou pas ?
 

Calendrier

Nos activités

Vidéos Membres

Revues gratuites

Les collections

Ephéméride

Mardi 16 Avril 2024

Bonne fête à tous les :
Benoît-Joseph


C'était aussi un 16 Avril
1929

Le Pari Mutuel Urbain (PMU) ouvre ses guichets.


Né(e) un 16 Avril 1954

Ellen Barkin

Visiteurs

Map

Annuaire de la Poste

Suite au décès du Président Harald Zierock qui était aussi le Webmestre, le site est mis en veille.

Nach dem Tod von Präsident Harald Zierock, der auch der Webmaster war, wird die Seite auf Eis gelegt.

Following the death of President Harald Zierock who was also the Webmaster, the site is put on hold.

Forum - Questions - Réponses - Lettre de change de Hongrie ou pas ?


Nombre de membres 102 membres
Connectés : ( personne )
Snif !!!
 

actif  Sujet n° 3612

le 12/11/2022 # 19:06
par Webmaster

Webmaster

Administrateur


v_hongrie_lettre_change.jpg
J'ai trouvé cette pièce lors de notre réunion mensuelle aujourd'hui. Elle ira dans la collection "chevaux" de mon épouse, ça c'est clair, mais je me pose des questions. Est-ce qu'il s'agit d'un entier postal ? En essayant de traduire "TÄBORI POSTAI LEVELEZÖLAP" le résultat donne, lettre de change, lettre de camp, etc. Qu'en est-il vraiment ? Il est malheureux qu'avec les moyens techniques actuels il est impossible de traduire quoi que ce soit à part du langage courant. L'écriture n'est pratiquement plus lisible, mais il semblerait que la pièce ait été envoyée le 2 mai 1946 d'Oroshaza .
 
Ich habe diese Münze heute bei unserem monatlichen Treffen gefunden. Sie wird in die "Pferde"-Sammlung meiner Frau kommen, das ist klar, aber ich habe einige Fragen. Handelt es sich um eine Ganzsache? Wenn ich versuche, "TÄBORI POSTAI LEVELEZÖLAP" zu übersetzen, kommt dabei heraus, dass es sich um einen Wechsel, einen Lagerbrief usw. handelt. Wie sieht es wirklich aus? Es ist bedauerlich, dass es mit den heutigen technischen Mitteln unmöglich ist, etwas anderes als die Umgangssprache zu übersetzen. Die Schrift ist kaum noch lesbar, aber es scheint, dass die Münze am 2. Mai 1946 aus Oroshaza verschickt wurde.
 
I found this piece at our monthly meeting today. It will go into my wife's "horse" collection, that's for sure, but I have some questions. Is it a postal stationary? Trying to translate "TÄBORI POSTAI LEVELEZÖLAP" the result gives, bill of exchange, camp letter, etc. What is it really? It is unfortunate that with today's technical means it is impossible to translate anything but everyday language. The writing is hardly legible anymore, but it seems that the coin was sent on May 2nd, 1946, from Oroshaza.
 
Ezt a darabot a mai havi találkozónkon találtam. A feleségem "ló" gyűjteményébe fog kerülni, ez biztos, de van néhány kérdésem. Ez egy postai küldemény? A "TÄBORI POSTAI LEVELEZÖLAP" lefordításakor az eredmény: váltó, tábori levél stb. Mi ez valójában? Sajnálatos, hogy a mai technológiával lehetetlen bármit is lefordítani, kivéve a mindennapi nyelvet. Az írás már alig olvasható, de úgy tűnik, hogy az érmét 1946. május 2-án küldték Orosházáról.
Poster une réponse Haut  
actif sujet actif   clos sujet clos   Important! Important!   Nouveau Nouveau message
Rectifier Rectifier message   Clôturer Clôturer sujet   Remonter Remonter  
Catégories de discussion  Forum  



Informations légales

Vous êtes sur le site officiel du Club Philatélique et Cartophile de Truchtersheim.
Association inscrite au registre des associations du Tribunal d'Instance de SAVERNE (droit local 1900).
 
Les conditions d'utilisation du site.
Les utilisateurs du présent site sont tenus de respecter les dispositions de la loi relative à l'Informatique, aux fichiers et aux libertés, dont la violation est passible de sanctions pénales. Ils doivent notamment s'abstenir, s'agissant des informations nominatives auxquelles ils accèdent, de toute collecte, de toute utilisation détournée, et d'une manière générale, de tout acte susceptible de porter atteinte à la vie privée ou à la réputation des personnes. Conformément à la loi française Informatique et Liberté (article 34), vous disposez d'un droit d'accès, de modification, de rectification et de suppression des données vous concernant. CNIL - Dispense n° 6 - Délibération n° 2005-284 du 22 novembre 2005 décidant la dispense de déclaration des sites web diffusant ou collectant des données à caractère personnel mis en œuvre par des particuliers dans le cadre d'une activité exclusivement personnelle.
   
Remarque importante:
Pour devenir membre sur le site des philatélistes de Truchtersheim, il y a une condition. Il faut être membre du Club Philatélique et Cartophile de Truchtersheim. Exceptionnellement, vous pouvez vous inscrire en tant que membre du Forum, toute autre demande sera refusée, si vous voulez y adhérer cliquer ici:
                                                                                                                                                                                     stelecharger_70854.gif
firefox.png
Si vous avez des problèmes d'affichage sous Internet Explorer 11.
Je vous conseille d'utiliser Firefox de Mozilla.

Préférences


Se reconnecter :
Votre nom (ou pseudo) :
Votre mot de passe
<O>


  3176902 visiteurs
  43 visiteurs en ligne

  Nombre de membres 102 membres
Connectés :
( personne )
Snif !!!

Lettre d'information

Pour avoir des nouvelles de ce site, inscrivez-vous à notre Newsletter.

Avant de soumettre ce formulaire, veuillez lire et accepter les Mentions légales.

J'accepte :
Recopier le code :
7 Abonnés
Vous êtes ici :   Accueil » Forum » Questions » Réponses » Lettre de change de Hongrie ou pas ?
 
 
. . : : Le site du Club Philatélique et Cartophile de Truchtersheim : : . . 
( www.philatelietruchtersheim.fr ) est hébergé sur un serveur OVH