le site du Club Philatélique et Cartophile de Truchtersheim

Accueil  Blog  Télécharger  Liens  FAQ  Forum
Forum - Sujet n°2929

Sujet n°2929 Lettre de Wuppertal
    - par Webmaster le 22/03/2022 # 10:07

v_wupperthal_01.jpgv_wupperthal_02.jpg
Lettre de Wuppertal au très honorable Wilhelm von Nordpark, fondé de pouvoir par la grâce de Dieu notre seigneur et bienfaiteur à Barmen, qui est une ancienne ville d'Allemagne, qui était située dans l'est de la Rhénanie et qui a été fusionnée en 1929 avec quatre autres villes (Elberfeld, Cronenberg, Ronsdorf et Vohwinkel) pour former une nouvelle entité, Wuppertal. On n'arrive pas à déchiffrer la date d'expédition mais il me semble lire 1912. En tout cas c'est avant 1929. La lettre est taxée à l'arrivée de 140 Pfennig. Ça fait beaucoup. Quelle est l'explication ?
 
Brief aus Wuppertal an den Hochwohlgeborenen Wilhelm von Nordpark, Prokurist von Gottes Gnaden unserem Herrn und Gönner in Barmen, eine alte Stadt in Deutschland, die im östlichen Rheinland lag und 1929 mit vier anderen Städten (Elberfeld, Cronenberg, Ronsdorf und Vohwinkel) zu einem neuen Gebilde namens Wuppertal zusammengeschlossen wurde. Das Versanddatum lässt sich nicht entziffern, aber ich glaube, 1912 zu lesen. Auf jeden Fall ist es vor 1929. Der Brief eine Nachgebühr bei der Ankunft von 140 Pfennig. Das ist eine Menge. Wie lautet die Erklärung?
 
Letter from Wuppertal to the Right Honorable Wilhelm von Nordpark, attorney by the grace of God our lord and benefactor in Barmen, which is an old city in Germany, which was located in the eastern Rhineland and was merged in 1929 with four other cities (Elberfeld, Cronenberg, Ronsdorf and Vohwinkel) to form a new entity, Wuppertal. We can't make out the date of shipment, but it seems to me to read 1912. In any case it is before 1929. The letter is taxed at the arrival of 140 Pfennig. That's a lot. What is the explanation?


Réponse n° 1
    - par Corinna le 05/04/2022 # 19:46

Il s'agit à mon avis d'une lettre de plaisanterie.
Le système des codes postaux n'a commencé qu'à partir de 1962, d'abord dans les grandes villes avec un ou deux chiffres seulement (donc 56 Wuppertal) - le fait que les quatre chiffres soient indiqués n'est arrivé qu'à partir du milieu des années 1970. Et même le cachet de l'expéditeur indique les 4 chiffres. Le dernier jour pour les codes postaux à 4 chiffres était le 30.06.1993. La lettre se situe donc quelque part entre 1974 et 1993.
Le cachet de post-taxe date des années 1980.
Et si, comme ici, on ne colle pas de timbre, la surtaxe doit être élevée.
L'expéditeur est d'ailleurs Artur Mönkedick - l'un des auteurs du livre "Mit der Schwebebahn nach Groenland" sur les cachets de la ville de Wuppertal qui montrent le train suspendu de Wuppertal. Il est probable qu'il s'est également amusé ici. Malheureusement, nous ne pouvons plus le demander...
 
Das ist meiner Meinung ein Scherzbrief.
Das System mit den Postleitzahlen fing erst ab 1962 an, zuerst in den großen Städten nur mit einer oder zwei Ziffern (also 56 Wuppertal) – dass alle vier Ziffern angegeben wurden, kam erst ab Mitte der 1970er Jahre. Und sogar der Absenderstempel gibt die 4 Ziffern an. Der letzte Tag für 4stellige Postleitzahlen war der 30.06.1993. Der Brief ist also irgendwann zwischen 1974 und 1993.
Der Nachgebühr-Stempel ist aus den 1980er Jahren.
Und wenn man wie hier keine Briefmarke aufklebt, muss die Nachgebühr hoch sein.
Der Absender ist übrigens Artur Mönkedick – einer der Autoren des Buches „Mit der Schwebebahn nach Grönland“ über die Stempel der Stadt Wuppertal, die die Wuppertaler Schwebebahn zeigen. Wahrscheinlich hat er sich auch hier einen Spaß gemacht. Leider können wir ihn nicht mehr fragen...
 
In my opinion, this is a joke letter.
The system with the postal codes started only from 1962, first in the big cities only with one or two digits (thus 56 Wuppertal) - that all four digits were indicated came only from the middle of the 1970s. And even the sender's postmark indicates the 4 digits. The last day for 4-digit postal codes was 30.06.1993, so the letter is sometime between 1974 and 1993.
The postage due postmark is from the 1980s.
And if you don't put a stamp on it, as here, the postage due must be high.
By the way, the sender is Artur Mönkedick - one of the authors of the book "Mit der Schwebebahn nach Grönland" about the postmarks of the city of Wuppertal showing the Wuppertal suspension railroad. Probably he had some fun here, too. Unfortunately we can't ask him anymore...


Retour à la liste des sujets
Haut

Valid HTML 5.0 freeguppy.org © 2004-2019 En savoir plus ... Valid CSS 3

Document généré en 0.06 seconde