Blog
Télécharger
Liens
FAQ
Forum
Sujet n°3012 -
Lettre de Turku
- par Webmaster le 06/04/2022 # 21:15
Lettre de Turku en Finlande affranchie d'une bande de cinq à deux Kopecks avec une oblitération sans fin du 28 septembre 1912 pour Rheydt en Allemagne. Je ne sais pas ce qui est écrit au crayon, mais ça a très certainement à voir avec la bande de cinq (valeur particuliaire ?). Il faut savoir que la Finlande était suédoise jusqu'en 1809, ensuite Grand-Duché russe, et à partir de 1917, République indépendante. Il est donc tout à fait possible de trouver des lettres affranchies en Kopecks et en Roubles, Penni et Marka ou des affranchissement mixtes.
Brief aus Turku in Finnland, frankiert mit einem Fünferstreifen zu zwei Kopeken mit einem Endlosstempel vom 28. September 1912 nach Rheydt in Deutschland. Ich weiß nicht, was mit Bleistift geschrieben wurde, aber es hat höchstwahrscheinlich etwas mit dem Fünferstreifen zu tun (Besondere Bewertung?). Man muss wissen, dass Finnland bis 1809 schwedisch war, danach ein russisches Großfürstentum und ab 1917 eine unabhängige Republik. Es ist also durchaus möglich, Briefe zu finden, die mit Kopeken und Rubel, Penni und Marka oder Mischfrankaturen frankiert sind.
Letter from Turku, Finland franked with a five strip at two kopecks with an endless cancel of September 28th, 1912, for Rheydt, Germany. I don't know what is written in pencil, but it most certainly has to do with the five strip (Particular value?). It is important to know that Finland was Swedish until 1809, then Russian Grand Duchy, and from 1917, independent Republic. It is therefore quite possible to find letters franked in kopecks and rubles, penni and marka or mixed franking.
Document généré en 0.02 seconde