Il y a quelque chose que je ne comprends pas avec cette lettre. Ce n'est rien de spectaculaire ni de valeur, pourtant ce noircissement m'intrigue. Je sais que ces noircissements ont existé après guerre, et surtout sur les timbres d'Hitler, mais sur un timbre "Germania", ça me laisse perplexe. Auriez-vous une réponse à cette énigme ?
Es gibt etwas, das ich an diesem Brief nicht verstehe. Es ist nichts Spektakuläres oder Wertvolles, dennoch fasziniert mich diese Schwärzung. Ich weiß, dass es diese Schwärzungen nach dem Krieg gab, und vor allem auf Hitler-Briefmarken, aber auf einer "Germania"-Briefmarke ist es mir ein Rätsel. Hätten Sie eine Antwort auf dieses Rätsel?
There is something I don't understand about this letter. It's nothing spectacular or valuable, yet this blackening intrigues me. I know that these blackenings existed after the war, and especially on Hitler's stamps, but on a "Germania" stamp, it leaves me puzzled. Would you have an answer to this enigma?
Vidéo en allemand - Video auf deutsch - Video in german
Hallo Hr. Zierock,
vielen Dank für Ihre Mail. Auf den ersten Blick sieht es für mich nach einem "stummen Stempel" aus, der während (und auch noch nach) des I. Weltkriegs zur Verschleierung des Absendeortes verwendet wurde. Diese kamen in den unterschiedlichsten Formen vor.
À première vue, cela ressemble à un "cachet muet" utilisé pendant (et même après) la Première Guerre mondiale pour dissimuler le lieu d'expédition. Ils se présentaient sous des formes très diverses.
At first glance, it looks to me like a "dumb stamp" used during (and even after) World War I to disguise the place of dispatch. These came in a wide variety of forms.
Viele Grüße,
A. Karusseit
Zierock Harald
Document généré en 0.05 seconde