Blog
Télécharger
Liens
FAQ
Forum
Sujet n°3314 -
Vignette Zeppelin Triumph
- par Jean le 19/07/2022 # 11:41
Lettre censurée à Londres, mais ce n'est pas pour la censure que je mets en ligne. C'est pour cette vignette "Zeppelin Triumph". Peut-on la qualifier de vignette Zeppelin ?
In London zensierter Brief, aber es ist nicht wegen der Zensur, dass ich ihn online stelle. Es geht um die Vignette "Zeppelin Triumph". Kann man sie als Zeppelin-Vignette bezeichnen?
Censored letter in London, but it is not for the censorship that I put online. It is for this vignette "Zeppelin Triumph". Can we call it a Zeppelin vignette?
Réponse n° 1
- par Corinna le 31/07/2022 # 08:02
Hallo Harald,
Cette vignette de propagande a été publiée en Grande-Bretagne pendant la Première Guerre mondiale, alors que les Allemands bombardaient les villes britanniques à partir de zeppelins. Le titre "Le triomphe des zeppelins" est ironique, car le père et la fille représentés pleurent la mort de leur mère, qui est décédée, soit à cause des dégâts causés par les bombes, soit parce qu'elle est morte de faim en raison du blocus des zeppelins.
Le concepteur du timbre, Louis Raemaekers (1869-1856), était un peintre néerlandais et un caricaturiste pour l'Amsterdam Telegraaf pendant la Première Guerre mondiale. Ses caricatures dépeignaient les occupants allemands comme des barbares et le Kaiser Wilhelm II comme un allié du diable, et c'est pourquoi le gouvernement allemand a mis sa tête à prix. Il s'est enfui en Angleterre, où son travail a été publié dans le Times et dans un livre intitulé "Raemaekers Cartoon History of the War".
Cette image de propagande est également apparue, par exemple, sur des paquets de cigarettes et sur des cartes postales.
Diese Propaganda Vignette wurde in Großbritannien während des Ersten Weltkriegs herausgegeben, als die Deutschen von Zeppelinen aus britische Städte bombardierten. Der Titel „Der Zeppelin Triumph“ ist ironisch gemeint, denn der abgebildete Vater und seine Tochter trauern um die Mutter, die gestorben ist, entweder durch Bombenschaden oder weil sie verhungert ist, da sie durch die Zeppelin-Blockade nicht genug Essen zur Verfügung hatte.
Der Designer der Marke, Louis Raemaekers (1869-1856) war ein niederländischer Maler und Karikaturist für den Amsterdamer Telegraaf während des Ersten Weltkrieges. Seine Karikaturen zeigten die deutschen Besatzer als Barbaren und Kaiser Wilhelm II. als Verbündeten des Teufels, und darum setzte die deutsche Regierung ein Kopfgeld auf ihn aus. Er floh nach England, wo seine Arbeit in The Times und in einem Buch „Raemaekers Cartoon History of the War“ veröffentlicht wurde.
Dieses Propaganda Bild erschien z.B. auch auf Zigarettenschachteln und als Postkarten.
This propaganda vignette was issued in Britain during World War I, when the Germans were bombing British cities from zeppelins. The title "The Zeppelin Triumph" is ironic, as the father and daughter depicted are mourning the death of their mother, who died, either from bomb damage or because she starved to death due to not having enough food due to the zeppelin blockade.
The designer of the stamp, Louis Raemaekers (1869-1856) was a Dutch painter and cartoonist for the Amsterdam Telegraaf during WWI. His cartoons depicted the German occupiers as barbarians and Kaiser Wilhelm II as an ally of the devil, and that is why the German government put a bounty on his head. He fled to England, where his work was published in The Times and in a book "Raemaekers Cartoon History of the War".
This propaganda image also appeared, for example, on cigarette packets and as postcards.
Viele Grüße
Corinna
Document généré en 0.05 seconde