Beau panorama de la ville de Saverne. La carte postale a été écrite le 5 août 1900 et postée de Saverne pour Ostheim avec cachet d'arrivée du 6 août. La carte est d'ailleurs adressée à la même personne que celle avec la vue de Dettweiler, une correspondance suivie il me semble. Franchement, en regardant le côté vue, j'ai du mal à m'y retrouver. Tout a changé. Le côté paisible n'y est plus.
Schönes Panorama der Stadt Saverne (Zabern). Die Postkarte wurde am 5. August 1900 geschrieben und von Saverne nach Ostheim gepostet mit Ankunftstempel vom 6. August. Die Karte ist übrigens an dieselbe Person adressiert, wie die mit der Ansicht von Dettweiler, eine rege Korrespondenz, wie mir scheint. Offen gesagt, wenn ich mir die Ansicht anschaue, fällt es mir schwer, mich zurechtzufinden. Alles hat sich geändert. Das friedliche ist nicht mehr da.
Beautiful panorama of the city of Saverne. The postcard was written on August 5th, 1900 and posted from Saverne to Ostheim with arrival stamp of August 6th. The card is also addressed to the same person as the card with the view of Dettweiler, a correspondence followed it seems to me. Frankly, when I look at the view side, I have a hard time figuring it out. Everything has changed. The peaceful side is gone.
Document généré en 0.06 seconde