Carte postale de Munich (date illisible) pour Scuol ou Schuls dans le canton des Grisons avec date d'arrivée du 25 mars 1904.
Il est écrit de façon humoristique: "Si les litrons sont vides, je m'en prend aux tonnelets".
Aujourd'hui de telles cartes seraient impensables, et celui qui envoie la carte, considéré comme alcoolique.
Les mœurs ont changés, heureusement.
Postkarte aus München (unlesbares Datum) für Scuol oder Schuls im Kanton Graubünden mit Ankunftsdatum vom 25. März 1904.
Auf humorvolle Weise steht geschrieben: "San d'Massl alle leer, Na nimm I d'Fassl her".
Heute wären solche Karten undenkbar, und der Absender als Alkoholiker eingestuft.
Zum Glück haben sich die Sitten geändert.
Postcard from Munich (unreadable date) for Scuol or Schuls in the Canton of Graubünden with arrival date of March 25th, 1904.
In a humorous way it says: "If the gallons are empty, I’ll go after the barrels".
Today, such maps would be unthinkable, and the sender would be classified as an alcoholic.
Fortunately, customs have changed.
Document généré en 0.18 seconde