Bande pour journal de la Croix-Bleue de Zillikon en Suisse.
Je pense que cette pièce pourrait faire partie d'une thématique "Bière", quand on voit la carte suivante et les effets de l'alcool.
Streifband vom Blauen Kreuz in Zillikon in der Schweiz.
Ich denke, dieses Stück könnte Teil einer Thematik "Bier" sein, wenn man die nächste Karte und die Auswirkungen des Alkohols sieht.
Newspaper wrapper of the Blue Cross in Zillikon, Switzerland.
I think this piece could be part of a "Beer" topic, when we see the following card and the effects of alcohol.
La carte a été envoyée par Express pour Tulfes en Autriche.
De la même ville? C'est difficile à dire.
En tous cas, l'état de la personne vautrée dans son fauteuil est grave.
Die Karte wurde per Express nach Tulfes in Österreich verschickt.
Aus derselben Stadt? Schwer zu sagen.
Auf jeden Fall ist der Zustand der sich im Sessel wälzenden Person schlimm.
The card was sent by Express to Tulfes in Austria.
From the same city? It’s hard to say.
In any case, the condition of the person wallow himself in his chair is serious.
Document généré en 0.04 seconde