Entiers postaux du Mexique numéros 107 et 108 du catalogue Ascher, sauf qu'il faut observer la mention "Muestra" qui veut dire Spécimen.
Quelle valeur leurs attribuer? Je ne pense pas que ça ait de l'importance, car ces pièces n'auraient jamais dues êtres accessibles aux public "normal", sauf à l'UPU.
Postal stationary from Mexico numbers 107 and 108 of the Ascher catalogue, except that the mention "Muestra" which means Specimen must be observed.
What value should be assigned to them? I don't think it matters, because these items should never have been accessible to the "normal" public, except at the UPU.
Ganzsachen aus Mexiko mit den Nummern 107 und 108 des Ascher-Katalgs, wobei die Erwähnung "Muestra", d.h. Exemplar, zu beachten ist.
Welchen Wert sollte ihnen beigemessen werden? Ich glaube nicht, dass es eine Rolle spielt, denn diese Gegenstände hätten nie für die "normale" Öffentlichkeit zugänglich sein dürfen, außer im Weltpostverein.
Document généré en 0.05 seconde