Entier postal de Ceylon, de 1900, six cents carmin, numéro 38 du catalogue Ascher.
Pour le numéro 39, six cents + six cents, on signale une cadre entier du timbre, ou un cadre avec de multiples cassures, mais je constate, que pour le numéro 38, il en est de même, mais que ce n'est pas signalé.
Votre avis?
Ganzsache aus Ceylon, von 1900, sechs Cent Karmin, Nummer 38 des Ascher-Katalogs.
Für die Nummer 39, sechs Cent + sechs Cent wird ein ganzer Rahmen der Marke gemeldet, oder ein Rahmen mit mehreren Unterbrechungen, aber ich stelle fest, daß dies für die Nummer 38 genaus ist, aber es wurde nicht gelistet.
Ihre Meinung?
Postal stationary from Ceylon, from 1900, six cent carmine, number 38 of the Ascher catalogue.
For the number 39, six cent + six cent, a whole frame of the stamp is reported, or a frame with multiple breaks, but I notice, that for the number 38, it is the same, but that it is not listed.
What is your meaning?
Document généré en 0.07 seconde