Lettre de Gloucester en date du 24 janvier 1843 pour Upton upon Severn oblitéré d'une Croix de Malte au recto, et d'un timbre à date au verso.
Il n'y a pas de cachet d'arrivée.
La lettre est affranchie du timbre numéro 3 du Michel Großbritannien-Spezial-Katalog.
D'après les indications de ce catalogue, il s'agit de l'alphabet de type I, et la couleur devrait être brun-orange, car la couleur brun-rouge n'apparait qu'en 1846.
Pourquoi l'annotation Pre Paid (prépayé)?
Brief aus Gloucester vom 24. Januar 1843 für Upton upon Severn, gestempelt mit einem Malteserkreuz auf der Vorderseite und einem Datumsstempel auf der Rückseite.
Es gibt keinen Ankunftstempel.
Der Brief ist mit der Briefmarke Nummer 3 des Michel Großbritannien-Spezial-Katalogs frankiert.
Nach den Angaben dieses Katalogs handelt es sich um den Alphabettyp I, und die Farbe sollte orangebraun sein, da die rotbraune Farbe erst 1846 erscheint.
Warum die Anmerkung Pre Paid (im Voraus bezahlt)?
Letter from Gloucester dated January 24, 1843 for Upton upon Severn cancelled with a Maltese Cross on the front and a date stamp on the back.
There is no arrival postmark.
The letter is franked with the stamp number 3 of the Michel Großbritannien-Spezial-Katalog.
According to the indications of this catalogue, it is the alphabet type I, and the colour should be brown-orange, because the red-brown colour only appears in 1846.
Why the annotation Pre Paid?
Document généré en 0.06 seconde