Lettre de Munich en date du 23 novembre 1964 pour Zurich, mais ça n'a pas d'importance pour la thématique "Bière".
Ce qui est important, c'est la flamme, représentant le "Münchner Kindl" avec le slogan "München, Stadt der Weltberühmten Biere". (ville des bières mondialement connues)
Brief aus München vom 23. November 1964 für Zürich, aber er ist für das Thema "Bier" nicht relevant.
Wichtig ist der Werbestempel, der das "Münchner Kindl" mit dem Slogan "München, Stadt der Weltberühmten Biere" darstellt.
Letter from Munich dated November 23th, 1964 for Zurich, but it is not relevant to the theme "Beer".
What is important is the publicity stamp, representing the "Münchner Kindl" with the slogan "München, Stadt der Weltberühmten Biere". (City of the world famous beers)
Document généré en 0.11 seconde