Lettre recommandée de Londres pou Ruhla en Allemagne.
La date de départ n'est pas lisible, mais heureusement qu'on oblitère mieux en Allemagne pour avoir un indice.
La date d'arrivée est le 10 juillet 1910.
D'après mes connaissances, le tarif intérieur était de 2 Pence à cette date, le recommandé de 2 Pence jusqu'en 1921, donc, la lettre était sur-affranchie?!
Einschreibebrief von London nach Ruhla in Deutschland.
Das Abreisedatum ist nicht lesbar, aber glücklicherweise in Deutschland besser gestempelt um einen Hinweis zu erhalten.
Das Ankunftsdatum ist vom 10. Juli 1910.
Soweit ich weiß, betrug der Inlandstarif an diesem Tag 2 Pence, der Einschreibetarif betrug bis 1921 2 Pence, der Brief war also überfrankiert!
Registered letter from London to Ruhla in Germany.
The date of departure is not legible, but fortunately it is better obliterated in Germany to get a clue.
The date of arrival is July 10th, 1910.
As far as I know, the domestic rate was 2 pence on that date, the registered rate was 2 pence until 1921, so the letter was overpaid!
Document généré en 0.07 seconde