J'ai mis un temps fou à trouver cet entier dans le catalogue Michel.
Je pense qu'il s'agit de l'entier P 116. La carte existe dans différentes langues.
Il y a juste les indication suivante: texte allemand, allemand-tchèque, allemand-polonais-ruthénian, allemand-ruthénian, allemand-slovène, allemand-italien, allemand-roumain, mais pas d'images.
Qui de nous connais tous ces languages?
J'ai trouvé sur Internet que "Dopisnica" était du slovène et veut dire carte postale.
Quelqu'un aurait des illustrations de ces entiers à nous fournir? Merci d'avance.
Es hat lange gedauert, bis ich die Ganzsache im Michel-Katalog gefunden habe.
Ich glaube, es ist die Ganzsache P 116. Die Karte existiert in verschiedenen Sprachen.
Es gibt nur folgende Hinweise: Text deutsch, deutsch-tschechisch, deutsch-polnisch-ruthenisch, deutsch-ruthenisch, deutsch-slowenisch, deutsch-italienisch, deutsch-rumänisch, aber keine Bilder.
Wer von uns kennt all diese Sprachen?
Ich habe im Internet herausgefunden, daß "Dopisnica" slowenisch ist und Postkarte bedeutet.
Kann uns jemand Bilder dieser Ganzsachen zukommen lassen? Ich danke Ihnen im Voraus.
It took me a long time to find this stationery in the Michel catalog.
I think it's the stationery P 116. The card exists in different languages.
There are just the following indications: text German, German-Czech, German-Polish-Ruthenian, German-Ruthenian, German-Slovenian, German-Italian, German-Romanian, but no pictures.
Which of us knows all these languages?
I found out on the Internet that "Dopisnica" is Slovenian and means postcard.
Does anyone have any illustrations of these stationeries to provide us with? Thank you in advance.
Document généré en 0.04 seconde