Entier postal embossé de l'Empire ottoman de 1917, numéro 40 du catalogue Ascher.
Cet entier existe en version (a) avec l'inscription ottomane et en version (b) avec l'inscription T9.
La version (b) avait une cote de 70.- Mark en 1989.
Michel par contre, le catalogue en 1916 sous le numéro P 47 et ne fait que mentionner le T9, disant qu'il s'agissait d'un fac-similé privé pour les collectionneurs.
Allez savoir qui a raison. Il faudrait qu'un marchand de Turquie réponde.
Je parle toujours d'Empire ottoman, car en effet, la république turque, n'est fondée qu'en 1923 par Mustafa Kemal Atatürk.
Geprägte Ganzsache des Osmanischen Reiches von 1917, Nummer 40 des Ascher-Katalogs.
Diese Ganzsache existiert in der Version (a) mit der osmanischen Inschrift und in der Version (b) mit der Inschrift T9.
Version (b) wurde 1989 mit 70 Mark bewertet.
Michel hingegen katalogisierte diese 1916 unter der Nummer P 47 und erwähnte nur die T9 und sagte, dass es sich um ein privaten Faksimiledruck für Sammler handelt.
Wie soll man wissen wer Recht hat. Ein Händler in der Türkei könnte antworten.
Ich spreche immer über das Osmanische Reich, denn in der Tat wurde die türkische Republik erst 1923 von Mustafa Kemal Atatürk gegründet.
Embossed postal stationary of the Ottoman Empire of 1917, number 40 of the Ascher catalogue.
This postal stationary exists in version (a) with the Ottoman inscription and in version (b) with the inscription T9.
Version (b) was rated 70 Mark in 1989.
Michel, on the other hand, catalogued it in 1916 under the number P 47 and only mentioned the T9, saying that it was a private facsimile for collectors.
Who knows who is right. A dealer in Turkey should answer.
I always talk about the Ottoman Empire, because indeed, the Turkish republic was only founded in 1923 by Mustafa Kemal Atatürk.
Document généré en 0.02 seconde