Vous allez me dire, encore de l'Inde! J'en ai effectivement beaucoup, mais c'est la chanson de Georges Harrison, "My sweet Lord" et ses paroles avec Hare Krishna qui m'ont mis en appétit.
Chez moi il y a de la musique toute la journée, pas besoin d'infos.
Cet aérogramme à 50 Naye Paise a été écrit le 16 mai 1959, et envoyé le 19 mai de Poona ou Pune, anciennement Punevadi dans l'Etat de Maharashtra, vers Statesville en Caroline du Nord aux Etats-Unis.
Au recto une petite annotation "2.5". C'est le montant qui a été ajouté au verso (cachet manuel je pense?).
Ce qui me parait bizarre, est que le montant soit en Roupies, 0,25 Roupies, donc un quart de Roupie qui équivaut à 25 Naye Paise.
Voici un petit aperçu de la monnaie indienne. 1 Roupie = 16 Annas, 1 Anna = 12 Pies. À partir du 1er avril 1957, 1 Roupie = 100 Naye Paise. À partir du 1er avril 1964, 1 Roupie = 100 Paise.
Comme cet entier date de 1959, on aurait pu mettre le complément d'affranchissement en Naye Paise au-lieu des Roupies.
Est-ce qu'il y a une raison particulière? Merci d'avance pour vos informations.
Sie werden mir sagen: Schon wieder Indien! Ich habe zwar viel davon, aber es war Georges Harrisons Song "My sweet Lord" und seine Texte mit Hare Krishna, die meinen Appetit angeregt haben.
Zu Hause gibt es den ganzen Tag lang Musik, ich brauche keine Nachrichten.
Dieses Aerogramm zu 50 Naye Paise wurde am 16. Mai 1959 geschrieben und am 19. Mai von Poona oder Pune, ehemals Punevadi im Bundesstaat Maharashtra, nach Statesville in North Carolina in den Vereinigten Staaten geschickt.
Auf der Vorderseite ist ein kleiner Vermerk "2.5" angebracht. Dies ist der Betrag, der auf der Rückseite hinzugefügt wurde (ich glaube, es handelt sich um einen manuellen Stempel?).
Was mir seltsam erscheint, ist, dass der Betrag in Rupien angegeben ist, 0,25 Rupien, also ein Viertel der Rupie, was 25 Naye Paise entspricht.
Hier ist ein kleiner Einblick in die indische Währung. 1 Rupie = 16 Annas, 1 Anna = 12 Pies. Ab dem 1. April 1957 galt, 1 Rupie = 100 Naye Paise. Ab dem 1. April 1964 gilt, 1 Rupie = 100 Paise.
Da das Ganze aus dem Jahr 1959 stammt, hätte die Portoergänzung in Naye Paise statt in Rupees sein können.
Gibt es einen besonderen Grund? Danke im Voraus für Ihre Informationen.
You're going to tell me, again India! I do have a lot of them, but it was Georges Harrison's song "My sweet Lord" and his lyrics with Hare Krishna that whetted my appetite.
At home there's music all day long, I don't need any informations.
This aerogram at 50 Naye Paise was written on May 16th, 1959, and sent on May 19th from Poona or Pune, formerly Punevadi in the state of Maharashtra, to Statesville in North Carolina in the United States.
On the front there is a small annotation "2.5". This is the amount that has been added to the back (manual stamp I think?).
What seems strange to me, is that the amount is in Rupees, 0.25 Rupees, so a quarter of Rupee which equals 25 Naye Paise.
Here's a small glimpse of Indian currency. 1 Rupee = 16 Annas, 1 Anna = 12 Pies. As of April 1, 1957, 1 Rupee = 100 Naye Paise. From April 1, 1964, 1 Rupee = 100 Paise.
As this whole dates from 1959, we could have put the postage complement in Naye Paise instead of Rupees.
Is there any particular reason? Thank you in advance for your information.
Document généré en 0.03 seconde