Entiers postaux (lettres) du Danemark.
Il s'agit ici des numéros U 7 et U 8, tous les deux du type I, de 1889. Les rabats supérieurs recouvrent les rabats inférieurs.
Ganzsachen (Briefe) aus Dänemark.
Es handelt sich um die Nummern U 7 und U 8, beide Typ I, von 1889. Die oberen Klappen bedecken die unteren Klappen.
Postal stationary (letters) from Denmark.
These are numbers U 7 and U 8, both type I, from 1889. The upper flaps cover the lower flaps.
Source: Cat. Michel
Source: Cat. Michel
Les filigranes se trouvent sur le rabat du haut, plus rarement sur celui du bas. Ils existe en renversé, double et filigrane manquant.
Gommage court (55 - 75 mm), gommage semi long (80-105 mm), gommage long (110 - 140 mm).
Die Wasserzeichen befinden sich auf der oberen, seltener auf der unteren Klappe.
Sie existieren in umgekehrter Reihenfolge, mit doppeltem und fehlendem Wasserzeichen. Kurze Gummierung (55 - 75 mm), halblange Gummierung (80 - 105 mm), lange Gummierung (110 - 140 mm).
The watermarks are on the top flap, more rarely on the bottom flap.
They exist in reverse, double and missing watermark. Short gumming (55 - 75 mm), semi long gumming (80 - 105 mm), long gumming (110 - 140 mm).
Document généré en 0.01 seconde