Entier postal (carte) du Cap-Vert, ancienne colonie portugaise.
La carte qui montre le portrait de Charles 1er est de 1903, numéro 5 du Ganzsachen-Katalog Afrika 2007.
Je me demande pourquoi ces anciennes cartes jaunissent autant et s'il existe un moyen de les raviver?
Ganzsachen (Karte) von Kap Verde, ehemalige portugiesische Kolonie.
Die Karte mit dem Porträt Karls I. ist von 1903, Nummer 5 des Ganzsachen-Katalogs Afrika 2007.
Ich frage mich, warum diese alten Karten so vergilben, und ob es ein Mittel gibt, sie zu "erfrischen"?
Postal stationary (card) of Cape Verde, former Portuguese colony.
The map showing the portrait of Charles I is from 1903, number 5 of the Ganzsachen-Katalog Afrika 2007.
I wonder why these old cards are turning so yellow and if there is a way to revive them?
Salut Harald,
la question est judicieuse et je te dirai que comme pour les pièces de monnaies ou les billets de banque, il ne faut pas les nettoyés sous peine d'enlever la patine du temps et d'en diminuer l'intérêt et la valeur.
Les aléas du temps font que le papier brunit ou jaunit, il y a aussi à prendre en compte le mode de conservation ( hygrométrie, luminosité, etc.) et à l'époque il n'y avait pas tous les adjuvants de blanchiment qu'il y a actuellement.
Pour ma part, je préfère une carte postale vieilli par le temps voyagé ou non.
Après il y a des fois où en cas de champignons, il soit nécessaire d'effectuer une désinfection du support et dans ce cas il existe dans les boutiques philatélique ou en ligne sur internet, une solution à base de permanganate de Potassium composé d'un principe actif et d'un produit neutralisant qui fonctionne efficacement pour peu que l'on suive bien les recommandations.
Die Frage ist eine kluge Frage, und ich sage Dir, dass, wie bei Münzen und Banknoten, diese nicht gereinigt werden sollten, da sonst die Patina der Zeit entfernt wird und dass der Wert vermindert wird.
Die Umstände der Zeit machen das Papier braun oder gelb, es ist auch zu berücksichtigen, die Art der Erhaltung (Hygrometrie, Helligkeit, etc.) und zu der Zeit gab es nicht alle Zusatzstoffe der Bleiche, die es derzeit gibt.
Ich für meinen Teil ziehe eine Postkarte vor, die durch die Zeit gealtert ist, gereist oder nicht.
Dann gibt es Fälle von Pilzbefall wo es notwendig ist, den Träger zu desinfizieren, und in diesem Fall gibt es eine Lösung auf der Basis von Kaliumpermanganat, die aus einem Wirkstoff und einem neutralisierenden Produkt besteht und die wirksam ist, wenn man die Empfehlungen befolgt.
The question is a wise one and I will tell you that, as with coins and banknotes, they should not be cleaned, otherwise the patina of time will be removed and the interest and value of the coins and banknotes will be diminished.
The hazards of time make the paper brown or yellow, there is also to take into account the mode of conservation (hygrometry, brightness, etc.) and at the time there were not all the additives of bleaching that there is currently.
For my part, I prefer a postcard aged by the time travelled or not.
Then there are times when in case of fungus, it is necessary to disinfect the support and in this case there is a solution based on Potassium Permanganate composed of an active ingredient and a neutralizing product that works effectively if you follow the recommendations.
Que la force soit avec toi !!!
Document généré en 0.09 seconde