Je vous montre une lettre affranchie du même timbre que celle pour Prague.
À l'intérieur je déchiffre la date du 22 avril 1862 qui part de Berlin - Potsdam, de l'entreprise Th. Grosser pour Dortmund.
Je ne vous montre que le recto, le verso et l'intérieur sont encore pire.
Est-ce qu'il faut en rire ou pleurer? En tout cas, chapeau bas aux facteur d'autrefois!
Moi j'ai du éclaircir et augmenter la résolution pour mieux voir, pourtant j'ai des lunettes et des loupes!
Ich zeige Ihnen einen Brief mit der gleichen Marke wie auf der nach Prag.
Innen entziffere ich das Datum des 22. April 1862 von Berlin - Potsdam, von der Firma Th. Grosser nach Dortmund.
Ich zeige Ihnen nur die Vorderseite, Rückseite und Inhalt sind noch schlimmer.
Sollten wir darüber lachen oder weinen? Auf jeden Fall, Hut ab vor den Postboten von damals!
Ich musste die Auflösung aufhellen und erhöhen, um besser sehen zu können, trotz Brillen und Vergrößerungsgläser!
I show you a letter with the same stamp as the one to Prague.
Inside I decipher the date of April 22th, 1862, from Berlin - Potsdam, from the company Th. Grosser to Dortmund.
I show you only the front, back and inside are even worse.
Should we laugh or cry about it? In any case, hats off to the postmen of yesteryear!
I had to lighten and increase the resolution to see better, but I have glasses and magnifying glasses!
Document généré en 0.13 seconde