J'aurai pu mettre ce sujet dans philatélie fiscale et dans marcophilie. J'ai choisi celle-ci, vous m'excuserez de mon choix. Voici donc la question de notre ami Clément, président du club philatélique de Bitche.
Ich hätte dieses Thema in Steuermarken oder Stempelkunde einordnen können. Ich habe mich für diese entschieden, entschuldigen Sie meine Wahl. Hier ist die Frage unseres Freundes Clément, Präsident des Briefmarkenclubs Bitche.
I could have put it in tax stamp collecting and marcophilia. I chose this one, you'll excuse my choice. Here is the question from our friend Clément, president of the Bitche stamp club.
Bonjour Harald
Un collectionneur allemand me demande des renseignements sur les cachets joints.
Je ne connais pas, mais je sens qu'il y aura des spécialistes dans ton cercle de connaissances qui saura éclairer nos lanternes!!!
Ein deutscher Sammler fragt mich nach den beiliegenden Stempeln.
Ich weiß es nicht, aber ich habe das Gefühl, dass es in Deinem Bekanntenkreis Spezialisten geben wird, die unsere Laterne erleuchten können!!!
A German collector asks me about the enclosed stamps.
I don't know, but I have a feeling that there will be specialists in your circle of acquaintances who will be able to enlighten our lanterns!!!
Amicalement,
Clément
Salut Harald, bonsoir Clément,
les 2 oblitérations sur les 10c et 25 c sont : Bon pour récépissé (25) et bon pour récépissé (10), apposé par le guichets des chemins de Fer.
Concernant le cachet à point rectangle et lettre RD, les oblitérations douanières hexagonales antérieures, furent utilisées pour annuler ces timbres. Elles furent peu à peu remplacées, après 1880 par des griffes « R.D. » avec rectangles de points. Parfois des cachets de gare ou des griffes « Douane » dans un rectangle furent également utilisés.
Voilà ce que je peux dire sur ces oblitérations, en ce qui concerne les timbres de 10c, ils sont dentelés donc il s'agit de l'émission de 1881 référencé n°6 "timbres de Quittances", en ce qui concerne le 25c, il m'a l'air non dentelé donc il pourrait s'agir de l'émission de 1880 référencé n°5 des "timbres de Quittances".
Voilà j'espère avoir été complet.
die 2 Stempel auf der 10c und 25 c sind : Quittungsbeleg (25) und Quittungsbeleg (10), die vom Fahrkartenschalter der Bahn angebracht wurden.
Was den Stempel mit rechteckigem Punkt und dem Buchstaben RD betrifft, so wurden die früheren sechseckigen Zollstempel zur Entwertung dieser Stempel verwendet. Sie wurden nach und nach ersetzt, nach 1880 durch "R.D."-Stempeln mit rechteckigen Punkten. Manchmal wurden auch Bahnhofsstempel oder "Zoll"-Stempel in einem Rechteck verwendet.
Zu diesen Abstempelungen kann ich Folgendes sagen: Was die 10c-Marken betrifft, so sind sie gezackt, so dass es sich um die Ausgabe von 1881 handelt, die unter Nr. 6 "Freigabemarken" aufgeführt ist; was die 25c-Marken betrifft, so scheint mir, dass sie nicht gezackt sind, so dass es sich um die Ausgabe von 1880 handeln könnte, die unter Nr. 5 "Freigabemarken" aufgeführt ist.
Ich hoffe, hier vollständig gewesen zu sein.
the 2 cancellations on the 10c and 25 c are : Voucher for receipt (25) and voucher for receipt (10), affixed by the railway ticket office.
Concerning the stamp with rectangle dot and letter RD, the previous hexagonal customs cancellations were used to cancel these stamps. They were gradually replaced, after 1880 by "R.D." claws with rectangle dots. Sometimes station stamps or "Customs" claws in a rectangle were also used.
Here is what I can say about these cancellations, as regards the 10c stamps, they are serrated so it is the issue of 1881 referenced n°6 "Stamps of Releases", as regards the 25c, it seems to me not serrated so it could be the issue of 1880 referenced n°5 "Stamps of Releases".
Here I hope to have been complete.
Que la force soit avec toi !!!
Document généré en 0.06 seconde