Entier postal (carte) écrite le 5 mai 1894 à Mulki en Inde pour Tübingen.
La carte est envoyée de Mookly le 6 mai 1894 via Bombay - Brindisi, et porte donc le cachet Sea-Post-Office C du 12 mai 1894.
La carte arrive à Tübingen en Allemagne le 29 mai 1894 et a mis 23 jours pour arriver à destination.
Mookly ne se trouve que sous Mulki sur Internet, et qu'en anglais.
Quelle est l'origine du nom Mookly? Merci pour vos réponses.
En complément, un lien sur le Bombay - Aden Sea Post Office Service.
Ganzsache (Karte) geschrieben am 5. Mai 1894 in Mulki, Indien für Tübingen.
Die Karte wurde am 6. Mai 1894 von Mookly aus über Bombay - Brindisi verschickt und trägt daher den Stempel des See-Postamtes C vom 12. Mai 1894.
Die Karte traf am 29. Mai 1894 in Tübingen, Deutschland, ein und brauchte 23 Tage bis zu ihrem Bestimmungsort.
Mookly ist nur unter Mulki im Internet zu finden, und zwar nur auf Englisch.
Was ist der Ursprung des Namens Mookly? Vielen Dank für Ihre Antworten.
Darüber hinaus gibt es einen Link zum Postdienst Bombay - Aden Sea Post Office Service.
Postal stationary (card) written on May 5th, 1894, in Mulki, India for Tübingen.
The card was sent from Mookly on May 6th, 1894, via Bombay - Brindisi, and therefore bears the Sea-Post-Office C stamp of May 12th, 1894.
The card arrived in Tübingen, Germany on May 29th, 1894, and took 23 days to reach its destination.
Mookly can only be found under Mulki on the Internet, and only in English.
What is the origin of the name Mookly? Thank you for your answers.
In addition, there is a link to the Bombay - Aden Sea Post Office Service.
<<< Bombay - Aden Sea Post Office >>>
Salut Harald,
j'aime beaucoup ce genre de courrier qui demande des recherches.
Actuellement connu sous le nom de Mulki, le nom de cette ville fut longtemps "Moolikapur".
Moolky ou Moolkp dans ce timbre à date, semble être une contraction de ce nom là.
Ich mag diese Art von Post, die Forschung erfordert, sehr.
Die Stadt, die heute als Mulki bekannt ist, hieß lange Zeit "Moolikapur".
Moolky oder Moolkp in diesem Datumsstempel scheint eine Verkürzung dieses Namens zu sein.
I really like this kind of mail that requires research.
Currently known as Mulki, the name of this city was for a long time "Moolikapur".
Moolky or Moolkp in this date stamp seems to be a contraction of that name.
Que la force soit avec toi !!!
Document généré en 0.05 seconde