Voici quelques timbres que j'ai récupéré lors de notre bourse mensuelle.
Il y a effectivement beaucoup de matériel qui circule dans notre club.
Il suffit de se déplacer et de se joindre à nous!
Il s'agit de timbres italiens surchargé A.M.G.V.G. (Allied Military Governement Venezia Giulia - Gouvernement Militaire Allié Vénétie Julienne) pour la ville de Trieste.
En 1947, la ville fut littérallement coupée en deux, formant deux zones, la zone A avec une majorité d'italien, et la zone B, avec une majorité de slovènes et croates.
Hier sind einige Briefmarken, die ich bei unserem monatlichen Versammlung ergattert habe.
In unserem Club gibt es tatsächlich eine Menge Material.
Kommen Sie einfach zu uns!
Hierbei handelt es sich um italienische Marken, überdruckt A.M.G.V.G. (Allied Military Government Venezia Giulia - Alliiertes Militärische Gouvernement Venezia Giulia) Briefmarken für die Stadt Triest.
1947 wurde die Stadt buchstäblich in zwei geteilt, wobei zwei Zonen gebildet wurden, Zone A mit einer Mehrheit von Italienern und Zone B mit einer Mehrheit von Slowenen und Kroaten.
Here are some stamps I picked up at our monthly fellowship.
There's actually a lot of material going around our club.
Just come and join us!
These are Italian overprinted A.M.G.V.G. (Allied Military Government Venezia Giulia) stamps for the city of Trieste.
In 1947, the city was literally cut in two, forming two zones, zone A with a majority of Italians, and zone B with a majority of Slovenes and Croats.
Document généré en 0.03 seconde