Bonjour,
Est-ce qu'il serait possible d'avoir une date de mise en service de ces vignettes octogonales du Wurttemberg ?
Sur le " EIN KREUZER " on distingue trois types différents de surcharges communicantes. Sur le DREI, au premier regard on en voit deux, dont une bandelette de couleur bleue.
Jusqu'à ce jour, les premières gouttes aveugles étaient de 1865. Ces pièces démontreraient que cette date soit antérieure.
Merci de votre aide,
Hallo,
Wäre es möglich, ein Ausgabedatum für diese achteckigen württembergischen Aufkleber zu erhalten?
Auf dem "EIN KREUZER" gibt es drei verschiedene Arten von Kommunikationsüberdrucke. Auf der DREI sehen wir auf den ersten Blick zwei von ihnen, von denen einer ein blauer Streifen ist.
Bis heute wurden die ersten blinden Tropfen 1865 hergestellt. Diese Stücke würden zeigen, dass dieses Datum früher liegt.
Vielen Dank für Ihre Hilfe
Hello,
Would it be possible to have an implementation date for these octagonal Württemberg stickers?
On the "EIN KREUZER" there are three different types of communicating overprints. On the DREI, at first glance we see two of them, one of which is a blue strip.
Until today, the first blind drops were made in 1865. These pieces would show that this date is earlier.
Thank you for your help,
Jean Marc
Bonjour Jean-Marc,
Il ne s'agit pas de vignettes, mais de découpes d'entiers postaux, d'enveloppes.
Autrefois il y avait des emplacements pour les découpes dans les albums. Aujourd'hui ça ne vaut plus rien, sauf aux Etats-Unis.
Le 1 Kreuzer n'a été émis qu'à partir de 1874.
Le 3 Kreuzer a été émis de 1862 à 1873, mais il est difficile de donner une date pour ton exemplaire si on n'a pas l'enveloppe complète.
Il y a différentes mesures, différents rabats et gaufrages.
Dies sind keine Aufkleber, sondern Ausschnitte von Ganzsachen, Briefumschlägen.
Früher gab es Plätze für die Ausschnitte in den Alben. Heute ist es wertlos, außer in den Vereinigten Staaten.
Der 1. Kreuzer wurde erst 1874 ausgegeben.
Die 3 Kreuzer wurden von 1862 bis 1873 ausgegeben, aber es ist schwierig, ein Datum für Dein Exemplar anzugeben, wenn man nicht den vollständigen Umschlag hat.
Es gibt verschiedene Maße, verschiedene Klappen und Prägungen.
These are not stickers, but cut-outs of postal stationery, envelopes.
In the past there were places for the cuttings in the albums. Today it's worthless, except in the United States.
The 1 Kreuzer was not issued until 1874.
The 3 Kreuzer was issued from 1862 to 1873, but it is difficult to give a date for your copy if you don't have the complete envelope.
There are different measurements, different flaps and embossings.
Harald
Document généré en 0.05 seconde