Bonjour Harald,
La région de San Salvador est frappée par des tremblements de terre en permanence (1576, 1659, 1798, 1839, 1854, 1873, 1880, 1917, 1919, 1965, 1986, 2001 et 2005).
Sa capitale a été détruite en 1854. Ce timbre commémore le centenaire de cette tragédie. C'est également une surprenante représentation de San Salvador sous forme de goutte aveugle, entre autres.
Die Region San Salvador ist permanent von Erdbeben betroffen (1576, 1659, 1798, 1839, 1854, 1873, 1880, 1917, 1919, 1965, 1986, 2001 und 2005).
Seine Hauptstadt wurde 1854 zerstört. Diese Briefmarke erinnert an den hundertsten Jahrestag dieser Tragödie. Es ist auch eine überraschende Darstellung von San Salvador, u.a. in Form eines blinden Tropfens.
The San Salvador region is permanently affected by earthquakes (1576, 1659, 1798, 1839, 1854, 1873, 1880, 1917, 1919, 1965, 1986, 2001 and 2005).
Its capital was destroyed in 1854. This stamp commemorates the centenary of this tragedy. It is also a surprising representation of San Salvador in the form of a blind drop, among others.
Amitiés, Jean Marc.
Document généré en 0.02 seconde