Lettre de Keetmanshoop du 12 octobre 1932 pour Kiris affranchie de deux timbres à 1 pence d'Afrique du Sud, l'un avec inscription en anglais, l'autre en Afrikaans.
Je n'ai pas trouvé Kiris sur une carte, ville ou hôtel?
Je me demande si Kiris n'est pas ce qu'on appelle Karas Region?
Pourquoi la lettre est-elle affranchie de timbres d'Afrique du Sud alors que Keetmanshoop se trouve en Namibie?
La Namibie a eu son indépendance qu'en 1990 et faisait jusqu'à cette date, partie de l'Afrique du Sud.
Brief von Keetmanshoop vom 12. Oktober 1932 für Kiris, frankiert mit zwei Marken zu 1 Pence, die eine in englischer Sprache, die andere in Afrikaans.
Kiris habe ich auf keiner Karte gefunden, Stadt oder Hotel?
Ich frage mich, ob Kiris nicht das ist, was als Karas-Region bezeichnet wird?
Warum wurde der Brief mit Marken von Süd Afrika frankiert da Keetmanshoop doch in Namibia liegt?
Namibia wurde erst 1990 unabhängig und war bis dahin Teil Südafrikas.
Letter of Keetmanshoop of October 12th, 1932 for Kiris freed from two stamps to 1 pennies of South Africa, the one with inscriptions in english, the other in Afrikaans.
I did not find Kiris on a card, a city or a hotel.
I wonder if Kiris is not what is called Karas Region?
Why is the letter freed from stamps of South Africa while Keetmanshoop is in Namibia?
Namibia wurde erst 1990 unabhängig und war bis dahin Teil Südafrikas.
Hallo Harald,
Sur la lettre, il n'y a pas de timbres d'Afrique du Sud utilisés, mais de l'Afrique du Sud-Ouest (South West Africa, Suidwest Africa), Michel n° 142 et 143, plus tard la Namibie.
Kiris (c'est l'orthographe "allemande", en fait Kiriis) est ou plutôt était un fleuve, c'est pourquoi il y avait aussi Kiriis-Ouest et Kiriis-Est. Kiriis se trouve au sud-ouest, entre Keetmanshoop et la frontière sud-africaine. D'après l'image satellite de Google maps, la rivière et tout le paysage sont probablement désertiques. On peut encore trouver sur Internet des photos de cartes postales datant d'environ 1918 - il y avait encore beaucoup d'eau et de terres vertes.
Auf dem Brief sind nicht Briefmarken von Südafrika verwendet, sondern von Südwestafrika (South West Africa, Suidwest Africa), Michel Nr. 142 und 143, später Namibia.
Kiris (das ist die „deutsche“ Schreibweise, eigentlich Kiriis) ist oder eher war ein Fluss, darum gab es auch Kiriis-West und Kiriis-Ost. Kiriis liegt südwestlich zwischen Keetmanshoop und der Grenze zu Südafrika. Nach dem Satellitenbild in Google-Maps sind heute der Fluss und die ganze Landschaft dort vermutlich Wüste. Man findet im Internet noch Abbildungen von Postkarten von ca. 1918 – da war es noch viel Wasser und grünes Land.
On the letter there are not stamps of South Africa used, but of South West Africa (South West Africa, Suidwest Africa), Michel No. 142 and 143, later Namibia.
Kiris (this is the "German" spelling, actually Kiriis) is or rather was a river, that's why there were also Kiriis-West and Kiriis-East. Kiriis lies southwest between Keetmanshoop and the border to South Africa. According to the satellite picture in Google maps today the river and the whole landscape there are probably desert. You can still find pictures of postcards from around 1918 on the Internet - there was still a lot of water and green land.
Document généré en 0.04 seconde