le site du Club Philatélique et Cartophile de Truchtersheim

Accueil  Blog  Télécharger  Liens  FAQ  Forum
Forum - Sujet n°894

Sujet n°894 Bakker Express
    - par Webmaster le 06/08/2020 # 15:15

v_bakker_express_001.jpgv_bakker_express_002.jpg

Z.A.R. = Zuid Afrikaanse Republiek = République Sud Africaine, mais en fait, il s'agit ici du Transvaal.

Il s'agit de timbres d'une poste locale, le "Bakker Express".
C'est une poste locale par exprès, couvrant les bourgades avoisinantes, qui travaillait de Nylstroom à Prétoria vers le sud, et Marabstad au nord.
Elle était déservie par un adjudiciaire nommé F.H. Bakker, utilisant une charette pour le courrier à partir de 1887.
Les lettres pour la zone couverte étaient ramassées et redistribuées, tout comme celles pour d'autres destinations qui étaient transmises au bureau de poste de Prétoria.
Le bureau d'origine était indiqué par l'oblitération, tandis que la destination était indiquée sur le timbre.

Il existe 4 timbres typographiés en noir sur papier de couleur sans filigrane, non dentelés, émis en feuilles de 10 x 6 timbres, avec ou sans gomme.

N° 1 : 1/2 penny sur azur (Nylstroom)
N° 2 : 1 penny sur vert (Marabstad)
N° 3 :1 penny sur rose (Pretoria)
N) 4 : 1/2 peny sur blanc (Te Betalen)

Le timbre "Te Betalen" (à payer), portait par erreur 1/2 penny au lieu de 2 pence.

Z.A.R. = Zuid Afrikaanse Republiek = Republik Südafrika, aber eigentlich ist dies der Transvaal.

Dies sind Briefmarken von einem örtlichen Postamt, dem "Bakker Express".
Dabei handelt es sich um einen lokalen Expressposten, der die Nachbarstädte abdeckt und von Nylstroom bis Pretoria im Süden und Marabstad im Norden aus arbeitet.
Sie wurde von einem Auftragnehmer namens F.H. Bakker mit einem Postwagen von 1887 zugestellt.
Briefe für das betroffene Gebiet wurden gesammelt und neu verteilt, ebenso wie Briefe für andere Bestimmungsorte, die an das Postamt von Pretoria weitergeleitet wurden.
Das Aufgabe-Amt war mir einer Annullierung angegeben, während der Bestimmungsort auf der Marke angegeben war.

Es handelt sich um 4 Briefmarken in Typograpie in Schwarz auf farbigem Papier ohne Wasserzeichen, ungezähnt, ausgegeben in Bögen von 10 x 6 Marken, mit oder ohne Gummierung.

Nr. 1: 1/2 Penny auf azurblau (Nylstroom)
Nr. 2: 1 Penny auf Grün (Marabstad)
Nr. 3 :1 Penny auf rosa (Pretoria)
N) 4: 1/2 Peny auf Weiß (Te Betalen)

Die Briefmarke "Te Betalen" (zu bezahlen), trug fälschlicherweise 1/2 Penny statt 2 Pence.

Z.A.R. = Zuid Afrikaanse Republiek = Republic of South Africa, but this is the Transvaal.

These are stamps from a local post office, the Bakker Express.
This is a local express post, covering the neighbouring towns, working from Nylstroom in Pretoria to the south, and Marabstad to the north.
It was served by a contractor named F.H. Bakker, using a cart for mail from 1887.
Letters for the area covered were collected and redistributed, as were those for other destinations which were forwarded to the Pretoria post office.
The origine office was indicated by the cancellation, while the destination was indicated on the stamp.

There are 4 typewritten stamps in black on coloured paper without watermark, not serrated, issued in sheets of 10 x 6 TP, with or without gum.

N° 1: 1/2 penny on azure (Nylstroom)
No. 2: 1 penny on green (Marabstad)
N° 3 :1 penny on pink (Pretoria)
N) 4: 1/2 peny on white (Te Betalen)

The stamp "Te Betalen" (payable), mistakenly bore 1/2 penny instead of 2 pence.

Traduit à partir de: Übersetzt aus: Translated from:

LOWE Robson, The Encyclopedia of British Empire Postage Stamps, The Empire in Africa, Part I, réédité par HJMR C° dans la série Billig's Philatelic Handbook, vol 36, North Miami, FA, USA, p 113.



Retour à la liste des sujets
Haut

Valid HTML 5.0 freeguppy.org © 2004-2019 En savoir plus ... Valid CSS 3

Document généré en 0.23 seconde