Carte postale pour la commémoration du centenaire du timbre espagnol, qui part le 16 octobre 1950, de Madrid pour Joinville-le-Pont en France .Quelle est cette oblitération en forme de "trèfle à quatre feuilles" avec des flèches au bout? Pourquoi était-elle utilisée et que signifie-t-elle? Merci pour vos réponses.
Postkarte zum Gedenken an den hundertsten Jahrestag der spanischen Briefmarke, die am 16. Oktober 1950 von Madrid nach Joinville-le-Pont in Frankreich abgeht. Was ist dieser Stempel in Form eines "vierblättrigen Kleeblatts" mit Pfeilen am Ende? Warum wurde er verwendet und was bedeutet er? Vielen Dank für Ihre Antworten.
Postcard for the commemoration of the centenary of the Spanish stamp, which leaves on October 16, 1950, from Madrid to Joinville-le-Pont in France. What is this postcard in the shape of a "four-leaf clover" with arrows at the end? Why was it used and what does it mean? Thank you for your answers.
Document généré en 0.03 seconde