Bonjour Harald,
Le 16 décembre 1870, une délégation du Parlement de l’Allemagne du Nord arrive à Versailles.
Elle demande avec insistance au roi de Prusse d’accepter le titre d’empereur d’Allemagne.
La Confédération est dissoute le 20 septembre.
La proclamation de l’Empire est fixée au 18 janvier 1871 dans la galerie des Glaces.
Il s'ensuit une prolifération de gouttes aveugles sur timbres allemands les années 70.
Am 16. Dezember 1870 traf eine Delegation des Norddeutschen Parlaments in Versailles ein.
Es drängte den König von Preußen, den Titel eines Kaisers von Deutschland anzunehmen.
Die Konföderation wurde am 20. September aufgelöst.
Die Proklamation des Imperiums ist für den 18. Januar 1871 im Spiegelsaal angesetzt.
Die Folge ist eine starke Zunahme von blinden Tropfen auf deutschen Briefmarken in den 70er Jahren.
On December 16th, 1870, a delegation from the North German Parliament arrived in Versailles.
It insisted that the King of Prussia accept the title of Emperor of Germany.
The Confederation was dissolved on September 20th.
The proclamation of the Empire is set for January 18th, 1871, in the Hall of Mirrors.
A proliferation of blind drops on German stamps followed in the 70s.
Jean Marc
Harald,
Cette double-surcharge de couleur, complète la série des communicants du deuxième Reich.
Dieser doppelte Farbüberdruck vervollständigt die Reihe der Kommunikaten des Zweiten Reiches.
This double overprint of color, completes the series of communicators of the Second Reich.
Jean Marc
Document généré en 0.1 seconde