Bonjour Harald,
La découverte du jour.
Le 70c lilas-rose été imprimé du 30 décembre 1938 au 28 août 1940.
Ce communicant du type 1 est très particulier. Il répond pour partie à la problématique de savoir à quel moment du pressage les surcharges sont implantées.
Sur l'œil de droite, on remarque une éloquente singularité apposée avant l'effigie, comme on peut le voir sur la vue élargie.
De même, son revers est affublé d'une superbe goutte aveugle.
Non répertorié dans les timbres de l'intelligence service, il en a cependant tous les attributs.
Die Entdeckung des Tages.
Die 70c lila-rosa wurde vom 30. Dezember 1938 bis zum 28. August 1940 gedruckt.
Dieser Kommunikator vom Typ 1 ist etwas ganz Besonderes. Er ist teilweise eine Antwort auf das Problem, zu wissen, in welchem Moment des Drucks die Übertragungen implantiert werden.
Auf dem rechten Auge bemerkt man eine beredte Singularität, die vor dem Bildnis angebracht ist, wie auf der vergrößerten Ansicht zu erkennen ist.
Ebenso ist seine Rückseite mit einem prächtigen blinden Tropfen geschmückt.
Obwohl sie nicht in den Stempeln des Nachrichtendienstes aufgeführt ist, hat sie alle Attribute.
The discovery of the day.
The 70c lilac-pink was printed from December 30th, 1938, to August 28th, 1940.
This type 1 communicant is very particular. It partly answers to the problem of knowing at which moment of the pressing the overloads are implanted.
On the right eye, one notices an eloquent singularity affixed before the effigy, as can be seen on the enlarged view.
Likewise, its reverse side is adorned with a superb blind drop.
Although not listed in the stamps of the intelligence service, it has all the attributes of a service stamp.
Bonne journée,
Jean Marc
Harald,
Je viens de m'apercevoir que la goutte au dos scintille à la lumière des trois couleurs, bleue, blanche et rouge. Le problème est que je ne peux pas dire si l'auteur est français ou anglais.
Ich habe gerade bemerkt, dass der Tropfen auf dem Rücken im Licht der drei Farben Blau, Weiß und Rot funkelt. Das Problem ist, dass ich nicht sagen kann, ob der Autor Franzose oder Engländer ist.
I just realized that the drop on the back sparkles in the light of the three colors, blue, white and red. The problem is that I can't tell if the author is French or English.
Document généré en 0.06 seconde