Carte postale de Lure du 23 mai 1902 pour Guebwiller avec cachet d'arrivée du 24 mai. Le côté vue montre la Place de la Gare. Lure est une ville de Haute-Saône en région Bourgogne-Franche-Comté, non loin de Belfort (30 km), qui a changé maintes fois de nationalité.
Au haut de la carte il est écrit: "Ici beaucoup d'ouvriers de l'usine Grévin font grève, sont-ils calmes à Guebwiller?".
Quelle est cette usine Grévin et que produisait-elle? Où pourrait on trouver des renseignements sur cette grève? Merci d'avance pour vos réponses.
Postkarte von Lure vom 23. Mai 1902 für Guebwiller mit Ankunftsstempel vom 24. Mai. Die Ansichtsseite zeigt die Place de la Gare. Lure ist eine Stadt in der Haute-Saône in der Region Burgund-Franche-Comté, unweit von Belfort (30 km), die ihre Nationalität mehrfach gewechselt hat.
Oben auf der Karte steht geschrieben: "Hier streiken viele Arbeiter der Grévin-Fabrik, sind sie ruhig in Guebweiller?
Was ist diese Grévin-Fabrik und was hat sie produziert? Wo könnten wir Informationen über diesen Streik finden? Ich danke Ihnen im Voraus für Ihre Antworten.
Postcard from Lure of May 23rd 1902 for Guebwiller with arrival stamp of May 24th. The view side shows the Place de la Gare. Lure is a town in Haute-Saône in the region Bourgogne-Franche-Comté, not far from Belfort (30 km), which has changed its nationality many times.
At the top of the postcard it is written: "Here many workers of the Grévin factory are on strike, are they quiet in Guebwiller".
What is this Grévin factory and what did it produce? Where could one find information about this strike? Thank you in advance for your answers.
Document généré en 0.04 seconde