Carte postale écrite le 1er septembre 1901, et postée le 2 septembre. La carte arrive le même jour à Guebwiller.
Pourquoi un cachet ambulant? Est-ce qu'il existe un ouvrage sur les cachets ambulants suisses?
La commune portait le nom d'Aarmühle (Moulin de l'Aar) jusqu'en 1891, date à laquelle a été reprise une formule latine concernant un ancien monastère : inter lacus Madon : inter lacus (entre les lacs) a été germanisé en Interlaken. (Wikipédia)
Postkarte, geschrieben am 1. September 1901 und verschickt am 2. September. Die Karte trifft am selben Tag in Guebwiller ein.
Warum ein ambulanter Stempel? Gibt es ein BWerk über diese Schweizer Stempel?
Die Gemeinde war bis 1891 unter dem Namen Aarmühle bekannt, bis 1891 eine lateinische Formel über ein ehemaliges Kloster aufgegriffen wurde: inter lacus Madon: inter lacus (zwischen den Seen) wurde in Interlaken germanisiert. (Wikipedia)
Postcard written on September 1st, 1901, and mailed on September 2nd. The card arrives the same day in Guebwiller.
Why a walking stamp? Is there a book on Swiss street stamps?
The municipality was called Aarmühle (Aare Mill) until 1891, when a Latin formula concerning a former monastery was taken up: inter lacus Madon: inter lacus (between the lakes) was Germanized in Interlaken. (Wikipedia)
Document généré en 0.08 seconde