Carte postale de Bolzane pour Guebwiller. la date de départ est illisible, la date d'arrivée par contre est du 11 février 1906. Ce qui est écrit est marrant: On dirait qu'on est à Menton. Le climat doit être à peu près le même.
Postkarte von Bozen nach Guebwiller. Das Abreisedatum ist unleserlich, das Ankunftsdatum hingegen ist der 11. Februar 1906. Was da geschrieben steht, ist komisch: Es sieht so aus, als wären wir in Menton. Das Klima muss in etwa gleich sein.
Postcard from Bolzane to Guebwiller. The departure date is illegible, the arrival date on the other hand is February 11th, 1906. What is written is funny: It looks like we are in Menton. The climate must be about the same.
Document généré en 0.05 seconde