Selon mes sources, il s'agirait d'une vignette de solidarité émise en Pologne ou en Lituanie en soutien au Syndicat Solidarnosc entre 1980 et 1983.
Dans l'article de Jean Louis Panné : Pologne, La poste de Solidarnosc, dont voici le texte:
On disait : Poczta obozowa, wolna Poczta) podziemna Poczta, niezalezna Poczta pomorza, Poczta kolpoterow, Poczta solidarnosci walczacej, Poczta polowa.
C’étaient les composantes de la « poste de Solidarnosc ».
Une poste parallèle à celle de l’État, avec ses timbres, ses flammes et ses vignettes (septembre-octobre 1981), un bureau de poste officiel permettait d’affranchir son courrier avec une flamme commémorant l’événement.
Ce fut la seule fois.
Ensuite, les timbres édités par les partisans de Solidarnosc se limitèrent à un rôle de vignettes de soutien (en Pologne et à l’étranger) au syndicat interdit.
Avec l’arrivée de Solidarnosc au gouvernement en 1989, les vignettes sont désormais vendues dans les sièges locaux du syndicat relégalisé, comme bons de souscription des caisses syndicales.JÓZEF (source : Pologne - La poste de SolidarnoscJean-Louis Panné)
Seulement, voila, je ne trouve aucune trace de cette vignette (?), timbre(?). Qui pourrait m'en dire plus? Merci et bon dimanche.
Meinen Quellen zufolge wäre dies ein Solidaritätsaufkleber, der in Polen oder Litauen zur Unterstützung der Gewerkschaft Solidarnosc zwischen 1980 und 1983 ausgegeben wurde.
In dem Artikel von Jean Louis Panné: Polen, La Poste de Solidarnosc, dessen Text wie folgt lautet:
Es hieß: Poczta obozowa, wolna Poczta) podziemna Poczta, niezalezna Poczta pomorza, Poczta kolpoterow, Poczta solidarnosci walczacej, Poczta polowa.
Dies waren die Bestandteile des "Solidarnosc-Postamtes".
Ein Postamt parallel zum staatlichen mit seinen Briefmarken, Flammen und Aufklebern (September-Oktober 1981), ein offizielles Postamt, das es erlaubt, seine Post mit einer Flamme zu frankieren, die an dieses Ereignis erinnert.
Dies war das einzige Mal.
Danach beschränkten sich die von den Anhängern der Solidarno¶ææ herausgegebenen Briefmarken auf eine Rolle als Aufkleber der Unterstützung (in Polen und im Ausland) für die verbotene Gewerkschaft.
Mit dem Regierungsantritt der Solidarnosc im Jahr 1989 werden die Aufkleber nun in den örtlichen Zentralen der verbannten Gewerkschaft als Optionsscheine der Gewerkschaftskasse verkauft.JÓZEF (Quelle: Polen - Solidarnosc-PostamtJean-Louis Panné)
Nur, ich kann keine Spur von dieser Vignette (?), Marke (?) finden. Wer kann mir mehr sagen? Vielen Dank und einen schönen Sonntag.
According to my sources, it would be a solidarity sticker issued in Poland or Lithuania in support of the Solidarnosc trade union between 1980 and 1983.
In the article by Jean Louis Panné: Poland, La Poste de Solidarnosc, the text of which is as follows:
They said: Poczta obozowa, wolna Poczta) podziemna Poczta, niezalezna Poczta pomorza, Poczta kolpoterow, Poczta solidarnosci walczacej, Poczta polowa.
These were the components of the "Solidarnosc post office".
A post office parallel to the state one, with its stamps, flames and vignettes (September-October 1981), an official post office allowed to frank one's mail with a flame commemorating the event.
This was the only time.
Afterwards, the stamps issued by Solidarnosc supporters were limited to a role of stickers of support (in Poland and abroad) to the banned trade union.
With the arrival of Solidarnosc in government in 1989, the stickers are now sold in the local headquarters of the relegated union, as warrants of the trade union funds.JÓZEF (source: Poland - The Solidarnosc post officeJean-Louis Panné)
Only, here it is, I can't find any trace of this thumbnail (?), stamp(?). Who could tell me more? Thank you and good sunday.
Amitiés,
Patrice.
Salut Harald, bonjour Patrice,
il s'agit d'une vignette ou timbre commémoratif émis par la Lituanie en 1990 pour commémorer le décret de Lénine sur la paix et la loi d'autodétermination de (Norodöw) ? terme à préciser.
Voici le lien d'un site très intéressant qui recense les timbres et vignettes émise par Solidarnosc :
es handelt sich um eine Gedenkvignette oder -briefmarke, die 1990 von Litauen zum Gedenken an Lenins Dekret über den Frieden und das Selbstbestimmungsrecht von (Norodöw) herausgegeben wurde ? Begriff ist zu spezifizieren.
Hier ist der Link zu einer sehr interessanten Seite, die die von der Solidarnosc herausgegebenen Briefmarken und Vignetten auflistet:
it is a commemorative vignette or stamp issued by Lithuania in 1990 to commemorate Lenin's decree on peace and the law of self-determination of (Norodöw) ? term to be specified.
Here is the link of a very interesting site which lists the stamps and vignettes issued by Solidarnosc :
<<< Lien Link >>>
Que la force soit avec toi !!!
Document généré en 0.03 seconde