Voici ce qu'un club, une association non fédérée est capable de faire, une belle enveloppe et un bel encart pour cette Marianne surchargée, envoyée à tous les membres (je ne suis même pas membre, mais Pascal Rith soigne les philatélistes). Les institutions dont nous faisons partie n'en s'ont pas capables, nous non plus, et on se pose des questions. Le moindre mot de travers, il y a une lettre recommandée, avertissant que les membres du club ou de l'association vont subir les conséquences. Un grand "Bravo" à ces institutions (je ne cite pas les noms parce qu'ils sont cons!)". Ils préfèrent perdre des membres, mais instaurer leur dictature. Cette fois, on ne pourra pas me demander de retirer mes écrits, parce que je ne cite pas de noms. Les imbéciles se reconnaitrons! Je pense qu'il serait temps de fonder une fédération de membres, ça créerait une onde de choc sans précédent. Ce sont les institutions qui ont besoin de membres, pas l'inverse. Pourquoi croyez-vous, qu'il existe plus de philatélistes non fédérés que fédérés? Ce sont des gens qui voient clair, et qui ne se laissent pas berner, pas duper!
Das ist es, was ein Verein, ein nicht verbandlich organisierter Verein tun kann, einen schönen Umschlag und eine schöne Beilage für diese überdruckte Marianne, die an alle Mitglieder geschickt wird (ich bin nicht einmal Mitglied, aber Pascal Rith kümmert sich um Philatelisten). Die Institutionen, zu denen wir gehören, sind nicht fähiçg, wir auch nicht, und man stellt sich Fragen. Das kleinste falsche Wort, schon gibt es ein Einschreiben mit der Warnung, dass die Mitglieder des Clubs oder Vereins die Konsequenzen tragen werden. Ein großes "Bravo" an diese Institutionen (ich nenne die Namen nicht, weil sie blöd sind!)". Sie würden lieber Mitglieder verlieren, aber ihre Diktatur etablieren. Diesmal werde ich nicht aufgefordert werden können, meine Schriften zurückzuziehen, weil ich keine Namen nenne. Idioten erkennen sich selbst! Ich denke, es wäre an der Zeit, einen Mitgliederverband zu gründen, das würde eine noch nie dagewesene Schockwelle auslösen. Es sind die Institutionen, die die Mitglieder brauchen, nicht andersherum. Warum gibt es Ihrer Meinung nach mehr unverbundene Philatelisten als verbändliche? Das sind Menschen, die klar sehen und sich nicht durch täuschen lassen!
Here is what a club, a non federated association is able to do, a nice envelope and a nice insert for this overlprinted Marianne, sent to all the members (I am not even a member, but Pascal Rith takes care of the philatelists). The institutions of which we are a part have not been able to do it either, and we wonder. The slightest wrong word, there is a registered letter, warning that the members of the club or association will suffer the consequences. A big "Bravo" to these institutions (I don't mention the names because they are stupid!)". They prefer to lose members, but establish their dictatorship. This time, I cannot be asked to withdraw my writings, because I don't mention names. The fools will recognize each other! I think it would be time to found a federation of members, it would create an unprecedented shock wave. Institutions need members, not the other way around. Why do you think there are more unfederated philatelists than federated ones? They are people who see clearly and do not allow themselves to be fooled by deception!
Très belle initiative. Bravo au club Hettangeois !
Sébastien
Document généré en 0.04 seconde