J'ai remarqué que beaucoup de collectionneurs ne connaissent pas les timbres de Campione. Il est vrai qu'on n'en voit pas souvent. J'en possède deux sur les douze qui existent et suis donc obligé de me servir d'Internet. Campione est une commune qui présente la particularité d'être une enclave italienne en territoire suisse. Les cinq premiers timbres représentent les armoiries de la Maison de Savoie. Ils ont été émis le 20 mai 1944 et sont perforés 11½. Voici les quantités émises:
Ich habe festgestellt, dass viele Sammler nicht mit Campione-Briefmarken vertraut sind. Es ist wahr, dass wir sie nicht oft sehen. Ich habe zwei der zwölf Briefmarken, und deshalb muss ich das Internet benutzen. Campione ist eine Gemeinde, die die Besonderheit hat, eine italienische Enklave auf Schweizer Gebiet zu sein. Die ersten fünf Briefmarken stellen das Wappen des Hauses Savoyen dar. Sie wurden am 20. Mai 1944 ausgegeben und sind 11½-fach gezähnt. Hier sind die ausgegebenen Mengen:
I have noticed that many collectors are not familiar with Campione stamps. It's true that we don't see them often. I have two of the twelve stamps that exist and therefore I have to use the Internet. Campione is a commune that has the particularity of being an Italian enclave on Swiss territory. The first five stamps represent the coat of arms of the House of Savoy. They were issued on May 20, 1944 and are perforated 11½. Here are the quantities issued:
0.05 Fr. Vert - Grün - Green Quantité: 10,000.
0.10 Fr. Brun - Braun - Brown Quantité: 40,000.
0.20 Fr. Rouge - Rot - Red Quantité: 40,000.
0.30 Fr. Bleu - Blau - Blue Quantité: 5,000.
1.00 Fr. Violet - Violett - Violet Quantité: 5,000.
Cette série à été émise une seconde fois, mais dentelée 11.
Diese Serie wurde ein zweites Mal ausgegeben, aber 11 gezähnt.
This series was issued a second time, but perforated 11.
0.05 Fr. Vert - Grün - Green Quantité: 75,000.
0.10 Fr. Brun - Braun - Brown Quantité: 75,000.
0.20 Fr. Rouge - Rot - Red Quantité: 75,000.
0.30 Fr. Bleu - Blau - Blue Quantité: 75,000.
1.00 Fr. Violet - Violett - Violet Quantité: 40,000.
Les sept timbres-poste définitifs illustrés ci-dessus ont été émis le 7 septembre 1944. Ils sont photogravés et imprimés sur du papier blanc non filigrané.
Die sieben oben abgebildeten Dauermarken wurden am 7. September 1944 ausgegeben. Sie sind fotograviert und auf weißem, nicht wasserzeichengeschütztem Papier gedruckt.
The seven definitive postage stamps shown above were issued on September 7, 1944. They are photo-engraved and printed on white paper without watermark.
0,05 Fr. Vue de la commune au bord du lac de Lugano - Blick auf die Stadt am Ufer des Luganer Sees - View of the town on the shores of Lake Lugano.
0,10 Fr. Eglise de Santa Maria dei Ghirli - Kirche von Santa Maria dei Ghirli - Church of Santa Maria dei Ghirli.
0,20 Fr. Basilique de Saint-Zeno à Vérone - Basilika von St. Zeno in Verona - Basilica of St. Zeno in Verona.
0,30 Fr. Vue de la commune au bord du lac de Lugano - Blick auf die Stadt am Ufer des Luganer Sees - View of the town on the shores of Lake Lugano.
0,40 Fr. Cathédrale de Modène - Kathedrale von Modena - Cathedral of Modena.
0,60 Fr. Adoration des Mages, du tombeau de Cangrande della Scala à Vérone - Anbetung der Heiligen Drei Könige aus dem Grabmal von Cangrande della Scala in Verona - Adoration of the Magi from the tomb of Cangrande della Scala in Verona.
1,00 Fr. Portail de la Basilique de Santa Maria Maggiore à Bergame - Portal der Basilika von Santa Maria Maggiore in Bergamo - Portal of the Basilica of Santa Maria Maggiore in Bergamo.
Document généré en 0.05 seconde