Drapeau - Fahne - Flag
Je connaissais ces "timbres", mais c'est Bernard M. qui me l'a rappelé. Voici donc un peu d'explications concernant ces émissions, mais si vous voulez approfondir, regardez sur Wikipédia.
Ich kannte diese "Briefmarken", aber Bernard M. hat mich daran erinnert. Hier sind also einige Erklärungen zu diesem Thema, aber wenn Sie tiefer gehen wollen, schauen Sie bei Wikipedia nach.
I knew these "stamps", but it was Bernard M. who reminded me of them. So here are some explanations about these issues, but if you want to go deeper, look on Wikipedia.
Il faut admettre que les timbres sont jolis, surtout pour un collectionneur de thématique, même s'ils ne sont pas reconnus.
Man muss zugeben, daß die Briefmarken schön sind, besonders für einen thematischen Sammler, auch wenn sie nicht anerkannt werden.
We have to admit that the stamps are pretty, especially for a thematic collector, even if they are not recognized.
La principauté de Hutt River, souvent désignée par son ancien nom, la province de Hutt River, était une micronation en Australie. La principauté prétendait être un État souverain indépendant, fondé le 21 avril 1970. Elle a été dissoute le 3 août 2020. Elle émettait sa propre monnaie, ses timbres et ses passeports (qui ne sont pas reconnus par le gouvernement australien ni par aucun autre gouvernement).
Das Fürstentum Hutt River, oft mit seinem früheren Namen, der Hutt River Province, bezeichnet, war eine Mikronation in Australien. Das Fürstentum nahm für sich in Anspruch, ein unabhängiger souveräner Staat zu sein und wurde am 21. April 1970 gegründet. Es wurde am 3. August 2020 aufgelöst. Es gab seine eigene Währung, Briefmarken und Pässe heraus (die weder von der australischen Regierung noch von einer anderen Regierung anerkannt werden).
The Principality of Hutt River, often referred to by its former name, the Hutt River Province, was a micronation in Australia. The principality claimed to be an independent sovereign state, founded on April 21th, 1970. It was dissolved on August 3rd, 2020. It issued its own currency, stamps and passports (which are not recognised by the Australian government or any other government).
Source: Wikipédia
Bonjour Harald,
Ci-joint une lettre de la Province HUTT RIVER d'Australie. Tu avais fais un petit article sur ce sujet.
Anbei ein Brief aus der Provinz HUTT RIVER in Australien. Du hattest einen kleinen Artikel zu diesem Thema geschrieben.
Enclosed is a letter from the HUTT RIVER Province of Australia. You had done a small article on this subject.
FG
Merci pour cette lettre François. Normalement ces "timbres" n'étaient pas acceptés pour un affranchissement, mais j'ai comme l'impression que la lettre a effectivement voyagé, à moins que je me trompe. J'ai l'impression qu'elle a été postée au Canada.
Vielen Dank für diesen Brief, François. Normalerweise wurden diese "Briefmarken" nicht als Porto akzeptiert, aber ich habe den Eindruck, dass der Brief tatsächlich gelaufen ist, wenn ich mich nicht irre. Ich habe den Eindruck, dass er von Kanada aus verschickt verschickt wurde.
Thank you for this letter François. Normally these "stamps" were not accepted for postage, but I have the impression that the letter did indeed travel, unless I am mistaken. I feel like it was mailed from Canada.
Harald
Document généré en 0.04 seconde