Suite à la demande de Thierry, concernant un catalogue sur "Les non prévus surchargés E.A.", c'est à moi de poser une question. Que les surcharges E.A. ou Etat Algériens furent apposées en 1962, c'est OK, mais que penser de la date 1967? Complaisance?
Im Anschluss an die Anfrage von Thierry, bezüglich eines Katalogs über "Les non prévus surchargés E.A.", bin ich an der Reihe, eine Frage zu stellen. Dass die Aufdrücke E.A.- oder Etat Algérien 1962 angebracht wurden, ist OK, aber was ist mit dem Datum 1967? Gefälligkeitsstempel?
Following Thierry's request, concerning a catalog on "Les non prévus surchargés E.A.", it's my turn to ask a question. That the overloads E.A. or Algerian State were affixed in 1962, it is OK, but what to think of the date 1967? Complacency?
Salut Harald,
Je viens de regarder les 3 documents que tu as mis sur le site pour les surcharges E.A et je suis perplexe pour le 3ème , en effet le village d' Affreville n’existe plus depuis juillet 1962 suite aux accords d’Evian du 18 mars 1962. Donc je ne vois pas comment la poste d'Affreville , rue d’Orléansville a pu apposer un timbre à date en 1967.
Pour moi il s’agit d’un faux car il ne peut s’agir d’un chiffre 2 tronqué.
Voilà mon avis mon cher Harald.
Ich habe mir soeben die 3 Dokumente angeschaut, die Du für die E.A.-Aufdrücke, die Du auf der Webseite zeigst, und ich bin bei dem 3. ratlos, denn das Dorf Affreville existiert tatsächlich seit Juli 1962 nach den Vereinbarungen von Evian vom 18. März 1962 nicht mehr. Ich sehe also nicht, wie das Postamt von Affreville, Straße von Orleansville, im Jahr 1967 einen Datumsstempel anbringen konnte.
Für mich ist es eine Fälschung, es kann sich nur um eine umgeänderte Zahl 2 handeln.
Das ist meine Meinung, lieber Harald.
I have just looked at the 3 documents that you have put on the website for the E.A overprints and I am perplexed for the 3rd, indeed the village of Affreville does not exist any more since July 1962 following the agreements of Evian of March 18, 1962. So I do not see how the post office of Affreville, Orléansville street could affix a date stamp in 1967.
For me it is a forgery because it cannot be a truncated number 2.
This is my opinion my dear Harald.
Amitiés,
Jean-Luc
Mr NGUYEN VAN Jean-Luc
Membre des Rangers de France Grand-Est
Membre du Comité du Foyer Georges de la Tour
Membre de la Commission Animation et Jeunesse
Membre de la Commission Environnement et Cadre de Vie
Membre du Club philatélique et Cartophile de Truchtersheim
Voici un très bon lien concernant les surcharges E.A., même si les cachets ne sont pas grattés, mais aptés. J'aimerais bien connaitre la durée, les dates d'utilisations de ces surcharges.
Hier ist ein sehr guter Link bezüglich der E.A.-Aufdrucke, auch wenn die Stempel nicht gekratzt sind, sondern aptiert. Ich möchte gerne die Dauer, die Daten der Nutzung dieser Aufdrucke wissen.
Here is a very good link concerning the E.A. surcharges, even if the stamps are not scratched, but apt. I would like to know the duration, the dates of use of these surcharges.
<<< Surcharges E.A. - E.A. Aufdrucke - E.A. Overprints >>>
Document généré en 0.04 seconde