Qui pourrait nous dire de quoi il s'agit? Je pense que c'est un "timbre" de Berlin à cause de l'emblème de l'ours, mais il est introuvable dans les postes locales, et dans les timbres semi-officiels ou privés. Est-ce que par hasard il s'agirait d'un timbre fiscal ou d'épargne? Merci pour vos réponses. Désolé pour l'image, je n'ai pas mieux. C'est un envoi d'un lecteur.
Wer könnte uns sagen um was es sich handelt? Ich denke, es ist eine Berliner "Marke" wegen des Bären-Emblems, aber sie ist nicht in der Lokalpost zu finden, weder in den halbamtlichen oder privaten Briefmarken. Handelt es sich zufällig um eine Steuer- oder Sparmarke? Vielen Dank für Ihre Antworten. Entschuldigung für das Bild, ich habe nichts Besseres. Dies ist eine Einsendung von einem Leser.
Who could tell us what it is? I think it's a Berlin "stamp" because of the bear emblem, but it's not to be found in local post offices, and in semi-official or private stamps. Is it by any chance a tax or savings stamp? Thanks for your answers. Sorry for the picture, I don't have anything better. This is a submission from a reader.
Document généré en 0.08 seconde