En raison d'une pénurie de timbres-poste, à partir de 1906, les timbres-poste MiNr. 114-116, puis également tous les autres timbres-poste en circulation avec l'empreinte manuelle d'un T sous différentes formes ont été utilisés comme timbres-poste temporaires. Des philatélistes qui collectionnent depuis 30 ou 40 ans sont à la recherche de certains exemplaires ou n'en ont trouvé que 3 ou 4 tout au long de leur vie, alors oubliez les cotes dérisoires des catalogues.
Wegen Mabgels an Portomarken wurden ab 1906 zunächst die Freimarken MiNr. 114-116, dann auch beliebige andere kursierende Freimarken mit Handstempelaufdruck eines T in verschiedenen Formen als Aushilfs-Portomarken gebraucht. Briefmarkensammler, die seit 30 oder 40 Jahren sammeln, suchen einige Exemplare oder haben im Laufe ihres Lebens nur 3 oder 4 gefunden, also vergessen Sie die lächerlichen Bewertungen der Kataloge.
Due to a lack of postage stamps, the postage stamps MiNr. 114-116 were used from 1906 on, then also any other circulating postage stamps with handstamp imprint of a T in various forms as temporary postage stamps. Stamp collectors who have been collecting for 30 or 40 years are looking for some specimens or have found only 3 or 4 throughout her live, so forget the derisory ratings of the catalogs.
Je viens juste de trouver ce lien intéressant pour compléter le sujet.
Ich habe gerade diesen interessanten Link gefunden, um das Thema zu vervollständigen.
I just found this interesting link to complete the topic.
<<< Provisional Postage Due Stamps >>>
Document généré en 0.04 seconde