Je vous présente quelques timbres du Honduras dont la capitale est Tegucigalpa (ne me dites pas que vous saviez svp !) Le choix du timbre du Honduras est très réfléchi car les armoiries et les premières constitutions de ce pays se réfèrent à la Franc-Maçonnerie. Je joins les timbres du Honduras ou de nombreux symboles sont présents.
Ich stelle Ihnen einige Briefmarken von Honduras vor, dessen Hauptstadt Tegucigalpa ist (sagen Sie mir bitte nicht, dass Sie es wussten!) Die Wahl der Briefmarke von Honduras ist sehr durchdacht, weil das Wappen und die ersten Verfassungen dieses Landes sich auf die Freimaurerei beziehen. Ich füge die Briefmarken von Honduras bei, wo viele Symbole vorhanden sind.
I present you some stamps of Honduras whose capital is Tegucigalpa (don't tell me you knew please!) The choice of the Honduran stamp is very thoughtful because the coat of arms and the first constitutions of this country refer to the Freemasonry. I enclose the stamps of Honduras where many symbols are present.
Os presento unos sellos de Honduras cuya capital es Tegucigalpa (¡no me digáis que lo sabíais por favor!) La elección del sello de Honduras está muy pensada porque los escudos y las primeras constituciones de este país hacen referencia a la masonería. Adjunto los sellos de Honduras donde hay muchos símbolos.
Timbres de la 1er République du Honduras émis en 1865 aux Armoiries du Pays respectivement N° 1 & 2 Y & T
Briefmarken der 1. Republik Honduras aus dem Jahr 1865 mit dem Wappen des Landes bzw. N° 1 & 2 Y & T
Stamps of the 1st Republic of Honduras issued in 1865 with the coat of arms of the country respectively N° 1 & 2 Y & T
Sellos de la 1ª República de Honduras emitidos en 1865 con el escudo del país respectivamente N° 1 y 2 Y & T
En 1877 les 1ers timbres sont surchargés sous 2 formes différentes : 1° une série de 5 timbres avec une surcharge encadrée notifiée 1/2 à 2 Réal (monnaie du moment), ils sont peu fréquents sur le marché donc chers.
1877 werden die ersten Briefmarken in 2 verschiedenen Formen überdruckt: 1° eine Serie von 5 Briefmarken mit einem gerahmten Aufdruck, der 1/2 bis 2 Real (damalige Währung) anzeigt, sie sind nicht sehr häufig auf dem Markt und daher teuer.
In 1877 the 1st stamps are overloaded under 2 different forms: 1° a series of 5 stamps with a framed overload notified 1/2 to 2 Real (currency of the moment), they are little frequent on the market thus expensive.
En 1877 se sobreimprimen los primeros sellos en 2 formas diferentes: 1° una serie de 5 sellos con una sobreimpresión enmarcada notificada 1/2 a 2 Reales (moneda del momento), no son muy frecuentes en el mercado por tanto caros.
2° Une série de 7 timbres avec une surcharge linéaire notifiée 1/2 à 2 Réal et un à "Por 1 Réal " forme de timbre taxe, idem ils sont rares sur le marché.
2° Eine Serie von 7 Briefmarken mit linearem Aufdruck, die 1/2 bis 2 Real und eine zu "Por 1 Real" als Steuerstempel anzeigten, idem sie auf dem Markt selten sind.
2° A series of 7 stamps with a linear overload notified 1/2 to 2 Real and one to "Por 1 Real" form of tax stamp, idem they are rare on the market.
2° Una serie de 7 sellos con una sobreimpresión lineal notificada 1/2 a 2 Reales y una a "Por 1 Real" forma de sello fiscal, idem son raros en el mercado.
Descriptif des signes maçonniques - Beschreibung der Freimaurerzeichen -
Description of the Masonic signs - Descripción de los signos masónicos
Document généré en 0.05 seconde